Báo cáo Của Ban Công tác về việc Việt Nam gia nhập WTO

MỤC LỤC Giới thiệu chung 4 Các tài liệu đã cung cấp 4 CHÍNH SÁCH KINH TẾ 6 Chính sách tiền tệ và ngân sách. 6 Ngoại hối và thanh toán10 Chính sách đầu tư 17 Tư nhân hoá và cổ phần hoá 40 Chính sách giá cả 96 Chính sách cạnh tranh48 KHUÔN KHỔ BAN HÀNH VÀ THỰC THI CHÍNH SÁCH 53 CÁC CHÍNH SÁCH ẢNH HƯỞNG ĐẾN THƯƠNG MẠI HÀNG HÓA 63 Quyền kinh doanh (quyền xuất nhập khẩu)63 1. Quy định về nhập khẩu 66 Thuế quan (Thuế xuất nhập khẩu) 66 Các loại thuế nhập khẩu khác và phụ thu nhập khẩu 72 Miễn thuế nhập khẩu 79 Phí và Lệ phí áp dụng đối với các dịch vụ được cung ứng 80 Việc áp dụng thuế nội địa 84 Hạn chế định lượng nhập khẩu: cấm, hệ thống cấp giấy phép nhập khẩu và hạn ngạch . 87 Trị giá hải quan 98 Quy tắc xuất xứ 108 Các thủ tục hải quan khác 106 Kiểm tra trước khi gửi hàng107 Chống bán phá giá, thuế đối kháng, các biện pháp tự vệ 106 2. Quy định về xuất khẩu111 Thuế quan, phí và lệ phí áp dụng đối với các dịch vụ được cung ứng, áp dụng thuế nội địa đối với hàng xuất khẩu Hạn chế xuất khẩu 113 3. Chính sách trong nước ảnh hưởng tới xuất nhập khẩu hàng hóa 116 Chính sách công nghiệp, bao gồm các chính sách trợ cấp116 Hàng rào kỹ thuật đối với thương mại, tiêu chuẩn và chứng nhận sự phù hợp123 Các biện pháp kiểm dịch động, thực vật136 Các biện pháp đầu tư liên quan đến thương mại (TRIMs) 147 3 Các khu vực tự do, đặc khu kinh tế 143 Mua sắm Chính phủ 152 Mua bán máy bay dân dụng152 Quá cảnh 149 Chính sách Nông nghiệp151 (a) Nhập khẩu - Mô tả các hình thức bảo hộ biên giới được áp dụng 151 (b) Xuất khẩu 153 (c) Chính sách trong nước155 Ngư nghiệp 157 QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ LIÊN QUAN TỚI THƯƠNG MẠI (TRIPS) 158 1. Khái quát chung 158 (a) Bảo hộ sở hữu trí tuệ . 158 (b) Các cơ quan chịu trách nhiệm xây dựng và thi hành chính sách 159 (c) Gia nhập các điều ước quốc tế về sở hữu trí tuệ151 (d) Áp dụng nguyên tắc đối xử quốc gia và đối xử tối huệ quốc đối với công dân nước ngoài161 (e) Phí, lệ phí và thuế 161 2. Các tiêu chuẩn về nội dung bảo hộ, bao gồm cả thủ tục xác lập và duy trì quyền sở hữu trí tuệ 162 (a) Bản quyền tác giả 168 (b) Nhãn hiệu, bao gồm cả nhãn hiệu dịch vụ 167 (c) Chỉ dẫn địa lý, bao gồm cả tên gọi xuất xứ hàng hoá170 (d) Kiểu dáng công nghiệp 178 (e) Sáng chế 174 (f) Bảo hộ giống cây trồng 183 (g) Thiết kế bố trí mạch tích hợp179 (h) Các yêu cầu đối với thông tin bí mật, bao gồm bí mật thương mại và dữ liệu thử nghiệm179 3. Các biện pháp kiểm soát hành vi lạm dụng quyền sở hữu trí tuệ180 4. Thực thi 182 (a) Các thủ tục và chế tài dân sự 182 (b) Các biện pháp tạm thời 184 (c) Các thủ tục và chế tài hành chính 185 (d) Các biện pháp kiểm soát biên giới đặc biệt 189 (e) Các thủ tục hình sự. 191 4 CÁC CHÍNH SÁCH ẢNH HƯỞNG ĐẾN THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ198 Minh bạch hoá 213 Công bố thông tin thương mại 213 Các bản thông báo217 CÁC HIỆP ĐỊNH THƯƠNG MẠI217 KẾT LUẬN216 Phụ lục 1218 Phụ lục 2226 Giới thiệu chung

doc219 trang | Chia sẻ: maiphuongtl | Lượt xem: 2186 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem trước 20 trang tài liệu Báo cáo Của Ban Công tác về việc Việt Nam gia nhập WTO, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
ã HS 4. Sulfur mustards: 2-Chloroethylchloromethylsulfide (2625-76-5) Mustard gas: Bis(2-chloroethyl)sulfide (505-60-2) Bis(2-chloroethylthio)methane (63869-13-6) Sesquimustard: 1,2-Bis(2-chloroethylthio)ethane (3563-36-8) 1,3-Bis(2-chloroethylthio)-n-propane (63905-10-2) 1,4-Bis(2-chloroethylthio)-n-butane (142868-93-7) 1,5-Bis(2-chloroethylthio)-n-pentane (142868-94-8) Bis(2-chloroethylthiomethyl)ether (63918-90-1) O-Mustard: Bis(2-chloroethylthioethyl) ether 2625-76-5 505-60-2 63869-13-6 3563-36-8 63905-10-2 142868-93-7 142868-94-8 63918-90-1 63918-89-8 2930.90 5. Lewisites: Lewisite 1: 2-Chlorovinyldichloroarsine (541-25-3) Lewisite 2: Bis(2-chlorovinyl)chloroarsine (40334-69-8) Lewisite 3: Tris(2-chlorovinyl)arsine (40334-70-1) 541-25-3 40334-69-8 40334-70-1 2931.00 6. Nitrogen mustards: HN1: Bis(2-chloroethyl)ethylamine (538-07-8) HN2: Bis(2-chloroethyl)methylamine (51-75-2) HN3: Tris(2-chloroethyl)amine 538-07-8 51-75-2 555-77-1 2921.19 2921.19 2930.90 7. Saxitoxin (35523-89-8)(8) 35523-89-8 3002.90 8. Ricin 9009-86-3 3002.90 Precursors 9. Alkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr) phosphonyldifluorides e.g. DF: Methylphosphonyldifluoride 676-99-3 10. O-Alkyl (H or <C10, incl. cycloalkyl) O-2-dialkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr)-aminoethyl alkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr) phosphonites and corresponding alkylated or protonated salts e.g. QL: O-Ethyl O-2-diisopropylaminoethyl methylphosphonite 57856-11-8 2931.00 11. Chlorosarin: O-Isopropyl methylphosphonochloridate 1445-76-7 2931.00 12. Chlorosoman: O-Pinacolyl methylphosphonochloridate 7040-57-5 2931.00 Lưu ý: Các sản phẩm này thuộc Danh mục 1 của Công ước về cấm phát triển, sản xuất, tàng trữ, sử dụng và phá huỷ vũ khí hoá học . Việt Nam là một thành viên tham gia Công ước đó. 261 Bảng 13(b): Cho phép nhập khẩu có điều kiện Các hoá chất độc và các sản phẩm có chứa chất độc Các hoá chất độc có thể được sử dụng trong vũ khí hoá học DANH MỤC 2 STT Tên hoá chất Số đăng ký CAS Mã HS 1. Amiton: O,O-Diethyl S-[2-(diethylamino)ethyl]phosphorothiolate and corresponding alkylated or protonated salts 78-53-5 2930.90 2. PFIB: 1,1,3,3,3-Pentafluoro-2-(trifluoromethyl)-1-propene 382-21-8 2903.30 3. BZ: 3-Quinuclidinyl benzilate (*) 6581-06-2 2933.90 Tiền chất 4. Hoá chất, ngoại trừ những hoá chất liệt kê trong Danh mục 1, có chứa nguyên tử phốt-pho Ví dụ: Methylphosphonyl dichloride Dimethyl methylphosphonate Ngoại lệ: O-Ethyl S-phenyl ethylphosphonothiolothionate 676-97-1 756-79-6 944-22-9 2931.00 5. N,N-Dialkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr) phosphoramidic dihalides 2929.90 6. Dialkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr) N,N-dialkyl (Me, Et, n-Pr hoÆc i-Pr)-phosphoramidates 2929.90 7. Arsenic trichloride 7784-34-1 2812.10 8. 2,2-Diphenyl-2-hydroxyacetic acid 76-93-7 2918.19 9. Quinuclidin-3-ol 1619-34-7 2933.39 10. N,N-Dialkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr) aminoethyl-2-chlorides Và muối proton tương ứng 2921.19 11. N,N-Dialkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr) aminoethane-2-ols Và muối proton tương ứng and corresponding protonated salts Ngoại trừ: N,N-Dimethylaminoethanol Và muối proton tương ứng N,N-Diethylaminoethanol Và muối proton tương ứng 108-01-0 100-37-8 2922.19 12. N,N-Dialkyl (Me, Et, n-Pr or i-Pr) aminoethane-2-thiols Và muối proton tương ứng 2930.90 13. Thiodiglycol: Bis(2-hydroxyethyl)sulfide 111-48-8 2930.90 14. Pinacolyl alcohol: 3,3-Dimethylbutan-2-ol 464-07-3 2905.14 DANH MỤC 3 1. Phosgene: Carbonyl dichloride 75-44-5 2812.10 2. Cyanogen chloride 506-77-4 2851.00 3. Hydrogen cyanide 74-90-8 2811.19 4. Chloropicrin: Trichloronitromethane 76-06-2 2904.90 Tiền chất 5. Phosphorus oxychloride 10025-87-3 2812.10 6. Phosphorus trichloride 7719-12-2 2812.10 7. Phosphorus pentachloride 10026-13-8 2812.10 8. Trimethyl phosphite 121-45-9 2920.90 9. Triethyl phosphite 122-52-1 2920.90 10. Dimethyl phosphite 868-85-9 2921.19 11. Diethyl phosphite 762-04-9 2920.90 12. Sulfur monochloride 10025-67-9 2812.10 13. Sulfur dichloride 10545-99-0 2812.10 14. Thionyl chloride 7719-09-7 2812.10 15. Ethyldiethanolamine 139-87-7 2922.19 16. Methyldiethanolamine 105-59-9 2922.19 17. Triethanolamine 102-71-6 2922.13 Lưu ý: Các sản phẩm này là các hoá chất thuộc Danh mục 2 và 3 của CWC mà Việt Nam là thành viên. Các sản phẩm này thuộc Phụ lục 2, Thông tư số 01/2006/TT-BCN ngày 11/4/2006 "Hướng dẫn quản lý xuất khẩu, nhập khẩu hoá chất độc, và sản phẩm có hoá chất độc hại, tiền chất ma tuý, hoá chất theo tiêu chuẩn kỹ thuật thuộc diện quản lý chuyên ngành của Bộ Công nghiệp”. Theo Phần II.2 của Thông tư số 01/2006/TT-BCN, xuất khẩu và/hoặc nhập khẩu các loại hoá chất này sẽ do Nghị định số 100/2005/NĐ-CP ngày 3/8/2005 về thực hiện CWC điều chỉnh. Tiền chất và hoá chất có thể được sử dụng trong sản xuất ma tuý 262 STT Tên hoá chất Công thức 1 Acetic anhydride (CH3CO)2O 2 1. Acetone CH3COCH3 3 Anthranilic acid NH2C6H4COOH 4 Diethyl ether (C2H5)2O 5 Hydrochloric acid HCl 6 Methyl ethyl ketone C4H8O 7 Phenylacetic acid C8H8O2 8 Piperidine C5H11N 9 Potassium permanganate KMnO4 10 Sulphuric acid H2SO4 11 Toluene C6H5CH3 12 Methylamine CH3NH2 13 Nitroethane CH3CH2NO2 14 Tartaric acid HO2CCH(OH)CH(OH)CO2H 15 Formic acid HCOOH 16 Formamide HCONH2 17 Ethylene diacetate CH3CO2CH2CH2O2CCH3 18 Diethylamine (C2H5)2NH 19 Benzyl cyanide C6H5CH2CN 20 Benzaldehyde C6H5CHO 21 Ammonium formate HCO2NH4 22 Acetic acid CH3COOH Lưu ý: Các sản phẩm này thuộc Phụ lục 2, Thông tư số 01/2006/TT-BCN ngày 11/4/2006 hướng dẫn quản lý việc xuất khẩu, nhập khẩu hoá chất độc, và sản phẩm có hoá chất độc hại, tiền chất ma tuý, hoá chất theo tiêu chuẩn kỹ thuật thuộc diện quản lý chuyên ngành của Bộ Công nghiệp. Theo Phần II.2 của Thông tư số 01/2006/TT-BCN, xuất khẩu và/hoặc nhập khẩu các loại hoá chất, việc xuất khẩu và/hoặc nhập khẩu các tiền chất ma tuý sử dụng trong công nghiệp như liệt kê trong Phụ lục 1 thực hiện theo (i) Luật về phòng chống ma tuý ngày 9/12/2000; (ii) Quy chế quản lý các tiền chất sử dụng trong lĩnh vực công nghiệp đã được ban hành kèm theo Quyết định số 04/2004/QD-BCN ngày 7/1/2004 của Bộ Công nghiệp và các quy định tại Thông tư này. Các sản phẩm hoá chất độc có điều kiện khác Tên hoá chất Công thức hoá học 1 Acetonitril CH3CN 2 Acid pechloric HClO4 3 Acrolein CH2=CHCHO 4 Arsenua hydro AsH3 5 Aldehyd acetic CH3CHO 6 Asbestos (Row material) 7 Amoniac; Ammonium hydroxide NH3; NH4OH 8 Anhydrid arsenic (arsen trioxid và arsen pentoxid) As2O3, As2O5 9 Anilin C6H5NH2 10 Antimoan Sb 11 Acid nitric HNO3 12 Acid phosphoric H3PO4 13 Acid picric C6H3O7N3 14 Barium và hợp chất dễ tan Ba; hợp chất dễ tan 15 Barium oxide containing 10% free SiO2 BaO 16 Benzene C6H6 17 Benzidine C12H12N2 18 Bichromat kali K2Cr2O7 19 Brom Br 20 Bromoform CHBr3 21 Bromo – methan CH3Br 22 Salt based on CN except cyanogen chloride 23 Calcium chloride CaCl2 24 Carbon tetrachloride CCl4 263 Các sản phẩm hoá chất độc có điều kiện khác Tên hoá chất Công thức hoá học 25 Cadmi and the compound od cadmi 26 Carbon oxide CO 27 Chì và hợp chất vô cơ của chì 28 Chloroform CHCl3 29 Chlor Cl2 30 Chlorobenzene C6H5Cl 31 1- Chloronaphthalene C10H7Cl 32 0-[2-chloro-1-(2,5-dichlorophenyl)-vinyl]-0-0- diethyl phosphorothioat 33 Chlorid mercury HgCl 2 34 Chloropren C4H5Cl 35 Chlorid copper I and copper II CuCl ; CuCl2 36 Dichlorobenzene C6H4Cl2 37 Dioxit carbon CO2 38 Dimethylamine (CH3)2NH 39 N,N – dimethylformamide HCON(CH3)2 40 Dinitrobenzene C6H4(NO2)2 41 Dinitrochlorbenzene C6H3(NO2)2Cl 42 Dinitrotoluene CH3C6H3(NO2)2 43 Dioxid chlor ClO2 44 Ethylene oxide (CH2)2O 45 Ethyl chloride C2H5Cl 46 Ethylen glycol CH2OH-CH2OH 47 Ethyl mercuric phosphate 47 Fluorosilicat kim loại tan và không tan 49 Fluorin hydrid HF 50 Formaldehyde HCHO 51 Furfurol C4H3OCHO 52 Mix of tetra và pentan aphtalin 53 Hydrazine và homolog H2NNH2 54 Isopropaline C15H23N3O4 55 Isopropylnitrate C3H7NO3 56 Oxide iron chứa fluor và mangan FeO, Fe2O3 57 Methaldehyde (CH3CHO)n 58 Methyl alcohol CH3OH 59 Salt of acid fluorhydric 60 n – Hexane C6H14 61 n-Butanol C4H9OH 62 Nicotine C10H14N2 63 Nitrobenzene C6H5NO2 64 2-Nitro-1-hydroxybenzen-4-arsonic acid 65 Dioxide nitrogen NO2 66 Nitrotoluen CH3C6H4NO2 67 Nitrid of metals 68 Oxide nickel NiO 69 Oxite chrom CrO3 70 Oxynitrogen (NOx) N2O, NO, NO2, N2O3, N2O5 71 Ozone O3 72 Paranitrophenyl C6H4(NO2)2 73 PCB (Polychlorinated bisphenyl) 74 Parathion (C2H5O)2PSO-C6H4NO2 75 Phenol C6H5OH 76 Phosphor P 264 Các sản phẩm hoá chất độc có điều kiện khác Tên hoá chất Công thức hoá học 77 Phosphine PH3 78 Phosphor (metalic) 79 Pyridine C5H5N 80 Selen and its compound Se 81 Sulfur carbon SC2 82 Sulfur lead PbS 83 Hydrosulfur H2S 84 Thalium Tl 85 Tetranitromethane C(NO2)4 86 Tetrachloroheptane 2. C7H12Cl4 87 Tetraethyl thiuram disulfide (C2H5)4N2S4 88 Tetraethyl lead Pb(C2H5)4 89 Mercury Hg 90 Compound of mercury 91 Trichlorobenzene C6H3Cl3 92 Trichloroethylene CHCl -CCl2 93 Trinitrobenzene C6H3(NO2)3 94 Trinitro compounds 95 Xylene C6H4(CH3)2 Lưu ý: Các mặt hàng này thuộc Phụ lục 3, Thông tư số 01/2006/TT-BCN ngày 11/4/2006 hướng dẫn quản lý việc xuất khẩu, nhập khẩu hoá chất độc, và sản phẩm có hoá chất độc hại, tiền chất ma tuý, hoá chất theo tiêu chuẩn kỹ thuật thuộc diện quản lý chuyên ngành của Bộ Công nghiệp. Theo hướng dẫn quản lý việc xuất khẩu, nhập khẩu hoá chất độc, và sản phẩm có hoá chất độc hại, tiền chất ma tuý, hoá chất theo tiêu chuẩn kỹ thuật thuộc diện quản lý chuyên ngành của Bộ Công nghiệp. Theo Phần II.3 của Thông tư số 01/2006/TT-BCN, Thương nhân nhập khẩu hoá chất độc hại và sản phẩm có hoá chất độc hại thuộc danh mục nhập khẩu có điều kiện trong Phụ lục số 3 để kinh doanh, phải có Giấy chứng nhận đủ điều kiện bảo vệ môi trường trong kinh doanh hoá chất do Sở Tài nguyên và Môi trường tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương cấp theo các quy định của Bộ Tài nguyên và Môi trường. 265 Bảng 14: Danh sách các hàng hoá nhập khẩu phải quản lý chuyên ngành Lưu ý: Danh sách này được ban hành phù hợp với Nghị định số 12/2006/NĐ-CP do Chính phủ ban hành ngày 23 tháng 1 năm 2006 hướng dẫn việc thi hành Luật Thương mại năm 2005. Tất cả các biện pháp quản lý chuyên ngành sẽ không hạn chế việc nhập khẩu hàng hoá về mặt giá trị hoặc số lượng. I. DANH MỤC HÀNG HOÁ THUỘC DIỆN QUẢN LÝ CHUYÊN NGÀNH CỦA BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN STT Hàng hoá HS Hình thức quản lý Minh chứng theo WTO 1. Thuốc thú y và nguyên liệu sản xuất thuốc thú y 3004; 30062000 TBT/SPS 2. Chế phẩm sinh học dùng trong thú y đăng ký sử dụng lần đầu ở Việt Nam TBT/SPS 3. Thuốc bảo vệ thực vật và nguyên liệu sản xuất thuốc bảo vệ thực vật ngoài Danh mục được phép sử dụng tại Việt Nam 3808 Giấy phép nhập khẩu 4. Thuốc bảo vệ thực vật và nguyên liệu sản xuất thuốc bảo vệ thực vật trong Danh mục hạn chế sử dụng tại Việt Nam 3808 Giấy phép nhập khẩu 5. Giống cây trồng, giống vật nuôi, các loại côn trùng chưa có ở Việt Nam 0106; 06; 07; 08; 09; 12 TBT/SPS 6. Thức ăn chăn nuôi và nguyên liệu sản xuất thức ăn chăn nuôi mới được sử dụng lần đầu ở Việt nam. 23 TBT/SPS 7. Phân bón sử dụng lần đầu ở Việt Nam 3101; 3102; 3103; 3104; 3105 TBT/SPS 8. Nguồn gien cây trồng, vật nuôi và vi sinh dùng cho mục đích khoa học 3001; 3002 TBT/SPS Hiệp định TBT/SPS 9. Động, thực vật hoang dã nằm trong diện cần kiểm soát nhập khẩu theo Công ước CITES 01 Giấy phép nhập khẩu Điều XX.g của GATT II. DANH MỤC HÀNG HOÁ THUỘC DIỆN QUẢN LÝ CHUYÊN NGÀNH CỦA BỘ THUỶ SẢN (CHO CÁC MỤC ĐÍCH SPS) Bộ Thuỷ sản thực hiện quản lý chuyên ngành bằng việc đưa ra các danh mục hàng hoá dưới đây: (a) Danh mục các loài thuỷ sản được cấp phép xuất khẩu tự động (b) Danh mục các mặt hàng phục vụ nuôi trồng thuỷ sản được cấp phép nhập khẩu tự động; (c) Danh mục giống thuỷ sản được nhập khẩu thông thường (không cần giấy phép); và (d) Danh mục thuốc, hoá chất và nguyên liệu sản xuất thuốc và hoá chất được sử dụng trong nuôi trồng thủy sản được nhập khẩu thông thường (không cần giấy phép). 266 III. DANH MỤC HÀNG HOÁ THUỘC DIỆN QUẢN LÝ CHUYÊN NGÀNH CỦA NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC (NGÂN HÀNG TRUNG ƯƠNG) VIỆT NAM. STT Hàng hoá HS Hình thức quản lý Minh chứng theo WTO 1. Máy huỷ tiền 84793000 Giấy phép nhập khẩu 2. Cửa kho tiền 7308 Giấy phép nhập khẩu 3. Giấy in tiền . 4802 Giấy phép nhập khẩu 4. Mực in tiền 3215 Giấy phép nhập khẩu 5. Máy ép phôi chống giả và phôi chống giả để sử dụng cho tiền, ngân phiếu thanh toán và các loại ấn chỉ, giấy tờ có giá khác thuộc ngành Ngân hàng phát hành và quản lý. 8462; 8477; 4907 Giấy phép nhập khẩu 6. Máy in tiền (theo tiêu chuẩn kỹ thuật do Ngân hàng Nhà nước công bố). 8443 Giấy phép nhập khẩu 7. Máy đúc, dập tiền kim loại (theo tiêu chuẩn kỹ thuật do Ngân hàng Nhà nước công bố). 8462 Giấy phép nhập khẩu Mua sắm chính phủ và an ninh tiền tệ5. Nguyên tắc quản lý: Ngân hàng Nhà nước VN sẽ chỉ định các doanh nghiệp đủ tiêu chuẩn nhập khẩu các thiết bị được quy định trong danh mục này và chịu trách nhiệm quản lý việc sử dụng các thiết bị đó theo đúng mục đích. IV. DANH MỤC HÀNG HOÁ THUỘC DIỆN QUẢN LÝ CHUYÊN NGÀNH CỦA BỘ BUU CHÍNH VIỄN THÔNG STT Hàng hoá HS Hình thức quản lý Minh chứng theo WTO 1. Tem bưu chính, ấn phẩm tem và các mặt hàng tem bưu chính. 49070020; 49070090; 97040010; 97040090 Giấy phép nhập khẩu Độc quyền tự nhiên 2. Thiết bị phát, thu-phát sóng vô tuyến điện có băng tần số nằm trong khoảng từ 9KHz đến 400 GHz, công suất từ 60mW trở lên. 852510; 85252092 Giấy phép nhập khẩu Điều XXI.b.(ii) GATT 3. Thiết bị ra đa, thiết bị trợ giúp bằng sóng vô tuyến điện và thiết bị điều khiển xa bằng sóng vô tuyến điện. 852610; 852691; 85269200 Giấy phép nhập khẩu Điều XXI.b.(ii) GATT 5 Theo GATS - Phụ lục về dịch vụ tài chính, đoạn 1.b(i), các hoạt động nhập khẩu chỉ do Ngân hàng Nhà nước thực hiện, nhằm đảm bảo chính sách an ninh tiền tê thì không được coi là dịch vụ được quy định bởi GATS. 267 V. DANH MỤC HÀNG HOÁ THUỘC DIỆN QUẢN LÝ CHUYÊN NGÀNH CỦA BỘ VĂN HOÁ VÀ THÔNG TIN STT Hàng hoá HS Hình thức quản lý Minh chứng theo WTO 1. Các loại ấn phẩm (sách, báo, tạp chí, tranh, ảnh, lịch...). 4901; 4902; 4903; 4904; 4905; 4906; 4909; 4910; 4911 Giấy phép nhập khẩu 2. Các tác phẩm điện ảnh và sản phẩm nghe nhìn khác, ghi trên mọi chất liệu. 3706; 8524 Giấy phép nhập khẩu 3. Hệ thống chế bản và sắp chữ chuyên dùng ngành in. 8442 Giấy phép nhập khẩu 4. Máy in các loại (máy in offset, máy in Flexo, máy in ống đồng) và máy photocopy mầu. 8440; 8443; 9009 Giấy phép nhập khẩu 5. Thiết bị thu tín hiệu truyền hình từ vệ tinh (TVRO). 8528; 8529; 8543 Giấy phép nhập khẩu 6. Máy trò chơi điện tử có cài đặt chương trình trả thưởng và thiết bị chuyên dùng cho trò chơi ở sòng bạc. 9504 Giấy phép nhập khẩu 7. Đồ chơi trẻ em 9501; 9502; 9503 TBT Khoản a Điều XX GATT VI. DANH MỤC HÀNG HOÁ THUỘC DIỆN QUẢN LÝ CHUYÊN NGÀNH CỦA BỘ Y TẾ STT Hàng hoá HS Hình thức quản lý Minh chứng theo WTO 1. Chất gây nghiện, chất hướng tâm thần, tiền chất (bao gồm cả thuốc thành phẩm). 3004 Giấy phép nhập khẩu 2. Thuốc thành phẩm phòng và chữa bệnh cho người, đã có số đăng ký. 3004 3. Thuốc thành phẩm phòng và chữa bệnh cho người, chưa có số đăng ký. 3004 TBT/SPS 4. Nguyên liệu sản xuất thuốc, dược liệu, tá dược, vỏ nang thuốc, bao bì tiếp xúc trực tiếp với thuốc, loại mới sử dụng ở Việt Nam. 28; 29; 30; 19059060; 96020010; 3923; 4014; 4819 TBT/SPS 5. Mỹ phẩm ảnh hưởng trực tiếp đến sức khoẻ con người. 3302; 3303; 3304; 3305; 3306; 3307 TBT Điều XX.b của GATT 268 6. Vắc xin, sinh phẩm miễn dịch, ngoài danh mục được nhập khẩu theo nhu cầu. 3002 Giấy phép nhập khẩu 7. Thiết bị y tế có khả năng gây ảnh hưởng trực tiếp đến sức khỏe con người, ngoài danh mục được nhập khẩu theo nhu cầu. 9019; 9020 Giấy phép nhập khẩu 8. Hoá chất, chế phẩm diệt côn trùng, diệt khuẩn dùng trong lĩnh vực gia dụng và y tế. 3808 TBT Hiệp định TBT VII. DANH MỤC HÀNG HOÁ THUỘC DIỆN QUẢN LÝ CHUYÊN NGÀNH CỦA BỘ CÔNG NGHIỆP STT Hàng hoá Phương thức quản lý Minh chứng theo WTO 1. Hoá chất độc hại và sản phẩm có hoá chất độc hại; tiền chất sử dụng trong lĩnh vực công nghiệp. Giấy phép nhập khẩu Hiệp định TBT 2. Natri hydroxyt (dạng lỏng). TBT Hiệp định TBT 3. Acid clohydric. TBT Hiệp định TBT 4. Acid sulfuaric kỹ thuật. TBT Hiệp định TBT 5. Acid sulfuaric tinh khiết. TBT Hiệp định TBT 6. Acid phosphoric kỹ thuật. TBT Hiệp định TBT 7. Phèn đơn từ hydroxyt nhôm. TBT Hiệ__________p định TBT 8. Vật liệu nổ công nghiệp. Nitơrát Amôn hàm lượng cao (NH4NO3) Giấy phép nhập khẩu Điều XX GATT VIII. DANH MỤC HÀNG HOÁ THUỘC DIỆN QUẢN LÝ CHUYÊN NGÀNH CỦA BỘ TÀI NGUYÊN - MÔI TRƯỜNG STT Hàng hoá Mã HS Hình thức quản lý Luật điều chỉnh của WTO 1. Phế liệu 300680; 3825; 3915; 4017; 4707; 6310; 7112; 7204; 7404; 7503; 7602; 7802; 7902; 8002; 810197; TBT Hiệp định TBT 269 810297; 810330; 810420; 810530; 8106; 810730; 810830; 810930; 811020; 8111; 811213; 811222; 811252; 811292; 8113 IX. DANH MỤC HÀNG HOÁ THUỘC DIỆN QUẢN LÝ CHUYÊN NGÀNH CỦA BỘ GIAO THÔNG VẬN TẢI STT Hàng hoá Mã HS Hình thức quản lý Luật điều chỉnh của WTO 1. Pháo hiệu các loại cho an toàn hàng hải 360490 TBT Hiệp định TBT 270 271 Bảng 15: Các cam kết về xoá bỏ cấm nhập khẩu đối với xe gắn máy đã qua sử dụng 1. Cam kết xoá bỏ hạn chế định lượng - Việt Nam cam kết xoá bỏ ngay từ thời điểm gia nhập hạn chế nhập khẩu đối với xe gắn máy đã qua sử dụng dưới 5 năm (biện pháp và hàng hoá liên quan được mô tả tại Bảng 1, Phụ lục 2, tài liệu WT/ACC/VNM/33). 2. Các biện pháp khác (những biện pháp dự kiến sẽ được áp dụng trong nước và phù hợp với các Hiệp định WTO) - Áp dụng cơ chế đăng ký cho lần đăng ký đầu tiên đối với xe gắn máy đã qua sử dụng; - Quy định các tiêu chuẩn kỹ thuật và tiêu chuẩn về chất lượng, an toàn và bảo vệ môi trường; - Các doanh nghiệp nhập khẩu phải tân trang xe gắn máy đã qua sử dụng để phù hợp với các quy định và tiêu chuẩn kỹ thuật của Việt Nam trước khi được nhập khẩu vào Việt Nam. 3. Thuế nhập khẩu đối với xe gắn máy đã qua sử dụng - Thuế nhập khẩu đối với xe gắn máy đã qua sử dụng được áp dụng theo Biểu Lộ trình các Nhân nhượng và Cam kết về thuế quan (Chương 98 – Những quy định phân loại đặc biệt). 272 Biểu số 16: Biểu thuế xuất khẩu của Việt Nam (kèm theo Quyết định số 45/2002/QĐ/BTC ngày 10/4/2002 do Bộ Tài chính ban hành) Số TT Mô tả nhóm, mặt hàng Thuộc nhóm, mã số Thuế suất (%) 1 Hạt đào lộn hột (hạt điều) chưa bóc vỏ 08013100 4 2 Dầu thô (dầu mỏ) 27090010 4 3 Da của loài trâu, bò, ngựa (tươi, muối, sấy khô, ngâm nước vôi, ngâm trong dung dịch muối và hoá chất hoặc được bảo quản cách khác nhưng chưa thuộc ta nanh, chưa làm thành giấy da hoặc da công thêm), đã hoặc chưa cạo lông hoặc lạng mỏng. 4101 10 4 Da của loài động vật khác (tươi, khô, muối, ngâm nước vôi, ngâm trong dung dịch muối và hoá chất hoặc được bảo quản cách khác nhưng chưa thuộc, chưa làm thành giấy da hoặc gia công thêm), đã hoặc chưa cạo lông hoặc lạng mỏng, trừ các loại đã được loại trừ trong chú giải 1(b) và 1(c) của chương này 4103 10 5 Gốc, rễ cây các loại bằng gỗ rừng tự nhiên 4403 5 6 Gỗ đai thùng; cọc chẻ; sào, cột, cọc bằng gỗ, vót nhọn, nhưng không xẻ dọc; gậy gỗ đã bào thô nhưng chưa tiện, uốn cong hoặc gia công cách khác, dùng làm ba toong, cán ô, chuôi, tay cầm dụng cụ hoặc tương tự; nan gỗ và các dạng tương tự bằng gỗ rừng tự nhiên 4404 5 7 Tà vẹt đường sắt hoặc đường xe điện (thanh ngang) bằng gỗ rừng tự nhiên 4406 10 8 Gỗ đã cưa hoặc xẻ theo chiều dọc, lạng hoặc tách lớp, đã hoặc chưa bào, đánh giấy ráp hoặc ghép mộng, có độ dày trên 6mm, bằng gỗ rừng tự nhiên 4407 10 9 Tấm gỗ làm lớp mặt và tấm để làm gỗ dán (đã hoặc chưa ghép) và các loại gỗ đã xẻ dọc khác đã được lạng hoặc tách lớp, đã hoặc chưa bào, đánh giấy ráp hoặc ghép mộng, có độ dày không quá 6mm, bằng gỗ rừng tự nhiên 4408 10 10 Gỗ (kể cả gỗ ván và gỗ trụ để làm sàn, chưa ghép), được tạo dáng liên tục (làm mộng, soi rãnh, bào rãnh, vạt cạnh, ghép chữ V, tạo chuỗi, tạo khuôn, tiện tròn hoặc gia công tương tự), dọc theo các cạnh hoặc bề mặt, đã hoặc chưa bào, đánh giấy ráp hoặc ghép mộng, bằng gỗ rừng tự nhiên 4409 10 11 Hòm, hộp, thùng thưa, thùng hình trống và các loại bao bì tương tự bằng gỗ; tang cuốn cáp bằng gỗ; giá kệ để hàng, giá để hàng kiểu thùng và các loại giá để hàng khác bằng gỗ; vành đệm giá kệ hàng, bằng gỗ rừng tự nhiên 4415 10 273 Số TT Mô tả nhóm, mặt hàng Thuộc nhóm, mã số Thuế suất (%) 12 Thùng tônô, thùng baren, thùng hình trống, hình trụ, có đai, các loại thùng có đai khác và các bộ phận của chúng, bằng gỗ, kể cả các loại tấm ván cong, bằng gỗ rừng tự nhiên 4416 10 13 Ván sàn (gỗ ván sàn và ván sàn sơ chế), ván lợp, ván rây, palet, cốp pha xây dựng, bằng gỗ từng tự nhiên 4418 10 14 Khung cửa, bậc cửa, ngưỡng cửa, cầu thang, cánh cửa và các bộ phận của chúng, bằng gỗ rừng tự nhiên 4418 5 15 Đá quý (trừ kim cương), đá ban quý, đã hoặc chưa được gia công hoặc phân loại nhưng chưa xâu chuỗi, chưa gắn hoặc nạm; đá quý (trừ kim cương), đá bán quý chưa phân loại đã xâu thành chuỗi tạm thời để tiện vận chuyển - Chưa được gia công hoặc mới chỉ xẻ hoặc đẽo gọt thô 71031000 5 - Đá đã gia công - - Đá rubi, saphia, và ngọc lục bảo 71039100 1 - - Đá loại khác 71039900 1 16 Vụn và bột của đá quý thuộc nhóm 7103 71059000 3 17 Sắt thép phế liệu, phế thải (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo của thép, có hoặc không được bó lại) 7204 35 18 Sắt và thép không hợp kim ở dạng thỏi hoặc các dạng thô khác (trừ sắt thuộc nhóm 7203) 7206 2 19 Sắt, thép không hợp kim ở dạng bán thành phẩm 7207 2 20 Đồng phế liệu và mảnh vụn (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo của đồng, có hoặc không được bó lại) 74040000 45 21 Hợp kim đồng chủ 74050000 15 22 Bột đồng có kết cấu không phiến 74061000 15 23 Bột có kết cấu phiến; vảy đồng 74062000 15 24 Đồng ở dạng thỏi, thanh và dạng hình 7407 5 25 Ni ken phế liệu và mảnh vụn (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo của niken, có hoặc không được bó lại) 75030000 45 26 Bột và vảy niken 75040000 5 27 Niken không hợp kim ở dạng thỏi, thanh, hình 75051100 5 28 Niken hợp kim ở dạng thỏi, thanh, hình 75051200 5 29 Nhôm phế liệu và mảnh vụn (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo của nhôm, có hoặc không được bó lại) 76020000 45 30 Bột và vảy nhôm 7603 10 31 Chì phế liệu và mảnh vụn (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo của chì, có hoặc không được bó lại) 78020000 45 32 Chì ở dạng thỏi, thanh, hình 7803 5 33 Bột và vảy chì 78042000 5 34 Kẽm phế liệu và mảnh vụn (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo của kẽm, có hoặc không được bó lại) 79020000 40 274 Số TT Mô tả nhóm, mặt hàng Thuộc nhóm, mã số Thuế suất (%) 35 Bột kẽm 79031000 5 36 Bụi và vảy kẽm 79039000 5 37 Kẽm ở dạng thỏi, thanh, hình 7904 5 38 Thiếc phế liệu và mảnh vụn (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo của thiếc, có hoặc không được bó lại) 80020000 45 39 Thiếc ở dạng thỏi, thanh 80030010 2 40 Thiếc ở dạng hình 80030090 2 41 Bột và vảy thiếc 8005 2 42 Phế liệu và mảnh vụn của kim loại thường khác, của gốm kim loại, của sản phẩm làm từ kim loại thường khác và gốm kim loại; (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo, có hoặc không được bó lại) 8101 đến 8113 45 43 Bán thành phẩm của kim loại thường khác, của gốm kim loại, của sản phẩm làm từ kim loại thường khác và gốm kim loại 8101 đến 8113 5 WT/ACC/SPEC/VNM/5/Rev.5 Page 275 275 Biểu số 17: Cam kết về Thuế xuất khẩu Mô tả sản phẩm Mã HS theo nhóm Thuế suất hiện hành Từ thời điểm gia nhập 1 năm sau gia nhập 2 năm sau gia nhập 3 năm sau gia nhập 4 năm sau gia nhập 5 năm sau gia nhập Sắt thép phế liệu, phế thải (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo của thép, có hoặc không được bó lại) 7204 35 33 30 27.5 25 22.5 17 Đồng phế liệu và mảnh vụn (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo của đồng, có hoặc không được bó lại) 74040000 45 43 40 37 33 29 22 Ni ken phế liệu và mảnh vụn (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo của niken, có hoặc không được bó lại) 75030000 45 45 40 37 33 29 22 WT/ACC/SPEC/VNM/5/Rev.5 Page 276 276 Nhôm phế liệu và mảnh vụn (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo của nhôm, có hoặc không được bó lại) 76020000 45 45 40 37 33 29 22 Chì phế liệu và mảnh vụn (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo của chì, có hoặc không được bó lại) 78020000 45 45 40 37 33 29 22 Kẽm phế liệu và mảnh vụn (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo của kẽm, có hoặc không được bó lại) 79020000 40 40 37 34 31 28 22 WT/ACC/SPEC/VNM/5/Rev.5 Page 277 277 Thiếc phế liệu và mảnh vụn (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo của thiếc, có hoặc không được bó lại) 80020000 45 45 40 37 33 29 22 Phế liệu và mảnh vụn của kim loại thường khác, của gốm kim loại, của sản phẩm làm từ kim loại thường khác và gốm kim loại; (trừ phoi tiện, phoi bào, bụi xẻ, mùn mạt giũa, bột nghiền, bột đẽo, có hoặc không được bó lại) 8101 đến 8113 45 45 40 37 33 29 22 Bảng 18: Hàng hoá chịu hạn ngạch xuất khẩu (ngoại trừ những hàng hoá được ghi trong giấy phép đầu tư của doanh nghiệp FDI) Cấm xuất khẩu - Vũ khí, đạn dược, vật liệu nổ, trang thiết bị quân sự kỹ thuật - Đồ cổ - Ma tuý - Hoá chất độc hại - Gỗ tròn, gỗ xẻ, củi, than từ gỗ rừng tự nhiên, các sản phẩm gỗ khác thuộc nhóm IA và ván gỗ được sản xuất có chất lượng cao từ nhóm IIA (liên quan đến phần Ghi chú), các vật liệu mây - Các loại động vật hoang dã và động thực vật tự nhiên quý hiếm Hàng hoá chịu hạn ngạch xuất khẩu Gạo Dệt may xuất khẩu vào các thị truờng Liên minh Châu Âu, Canada, Nauy và Thổ Nhĩ Kỳ Xuất khẩu chịu kiểm soát theo quy định riêng - Cà phê nhân - Động vật hoang dã để xuất khẩu - Động vật hoang dã để lấy giống - Đá quý, kim loại và ngọc trai tự nhiên - Sản phẩm gỗ (ngoại trừ hàng thủ công được sản xuất từ gỗ rừng trồng, gỗ nhập khẩu và gỗ ván nhân tạo theo quyết định của Thủ tướng số 136/1998/QĐ-TTg ngày 31/7/1998) - Khoáng sản Ghi chú Nhóm IA Nhóm IIA Calocedrus macrolepis Taxus chinensis Cephalotaxus fortunei Podocarpus neriifolius Pinus kwangtugenis Pinus dalatensis Glyptostrobus pensillis Keteleeria calcarea Amentotaxus argotenia Abies nukiangensis Aquilaria crassana Copressus torulosa Ducampopinus krempfii Dalbergia oliverrii Gamble Dalbergia bariaensis Dalbergia oliverrii Gamble Dalbergia Dongnaiensis Afzelia xylocarpa Sindora cochinchinensis Sindora tonkinensis – A.Chev Pterocarpus pedatus Pierre Pterocarpus cambodianus Pierre Pterocarpus indicus Willd Chukrasia tabularis A.juss Chukrasia sp Chukrasia sp Dalbergia cochinchinensis Pierre Dalbergia annamensis Dalbergia cambodiana Pierre Fokienia hodginsii A.Henry et Thomas Diospyros mun H.lec Diospyros SP Markhamia pierrei Madhuca pasquieri Morinda officinalis Lilium brownii Panax Viet Nammensis Amomum longfiligulare Amomum tsaoko 279 Burretiodendron hsienmu Erythophloeum fordii Padocarpus fleuryi Rauwolfia verticillata Những chất được phân loại là ma tuý6 STT Tên quốc tế Tên khoa học 1. Acetyl dihydrocodein (5 , 6)- 4,5 - epoxy-3-methoxy-17 methyl-morphinan-6- olacetat 2. Alfentanil (N-[1-2(4-ethyl-4,5-dihydro-5-oxo-1 H-tetrazol-1-yl) ethyl]- 4-(methoxymethyl)-4-piperidinyl]-N-Phenylpropanamide monohydrochloride) 3. Alphaprodin (Alpha- 1,3-dimethyl-4-phenyl-4 propionoxypiperidine 4. Anileridin (1- para-aminophenethyl-4- phnylpiperidine-4-carboxylic acid ethyl ester) 5. Bezitramid (1-(3-cyano- 3,3-diphenylpropyl)- 4 (2- oxo- 3- propoonyl- 1- benzimidazolinyl)- piperidine) 6. Butorphanol (-)-17- (cyclobutylmethyl) morphinan- 3,14 diolhydrogen 7. Ciramadol (-)-2-(-Dimethylamino-3-hydroxybenzyl) Cyclohexanol 8. Cocain (Methyl ester cña benzoylecgonine) 9. Codein (3- methylmorphine) 10. Dextromoramid ((+)-4 [2-methyl-4-oxo-3,3-diphnyl-4 (1-pyrrolidinyl)- butyl] – morpholine) 11. Dextropropoxyphen (-(+)-4-dimethylamino-1,2-diphenyl-2-butanol propionate) 12. Dezocin (-)- 13 - Amino- 5,6,7,8,9,10,11 , 12 octahydro- 5- methyl- 5, 11- methanobenzo – cyclodecen-3-ol 13. Difenoxin (1- (3 cyano-3,3-Diphenylpropyl)-4- Phenylisonip ecotic acid 14. Dihydrocodein 7,8- Dihydro-3-O-methylmorphine-hydrogen 15. Dipipanon (+)- 4,4- Diphenyl-6-Piperidinoheptan-3 16. Drotebanol (3,4- Dimethoxy- 17 –Methyl morphinan-6, 14 diol) 17. Ethyl morphin (3-Ethylmorphine) 18. Fentanil (1-Phenethyl-4-N-Propionylanilinopiperidine) 19. Hydromorphon (Dihydromorphinone) 20. Ketobemidon (4-meta-hydroxyphenyl-1-methyl-4-propionylpiperidine) 21. Levomethadon (3-Heptanone, 6- (dimethylamino)-4,4-Diphenyl, (R) 22. Levorphanol ((-)-3-hydroxy-N-methylmorphinan) 23. Meptazinol (3(-3-Ethyl-1- methylperhydroazepin-3-yl) phenol 24. Methadon (6- dimethylamino-4,4-diphenyl-3-heptanone) 25. Morphin Morphinan-3,6 diol, 7,8-didehydro-4,5-epoxy-17 –methyl – (5,6) 26. Myrophin Myristyl Benzyl morphine 27. Nalbuphin 17-Cyclobutylmethyl-7,8-dihydro-14-hydroxy-17- normorphine 28. Nicocodin Morphinan- 6- ol, 7,8- Dihydro- 4,5-epoxy- 3 methoxy-17- methyl-3-pyridin mecarboxxylate (ester), (5, 6) 29. Nicodicodin 6- Nicotimylcodein 30. Nicomorphin (3,6- Dinicotylmorphine) 31. Norcodein N- Dimethylcodein 32. Opium Opium 33. Oxycodon (14- hydroxydihydrocodeinone) 34. Oxymorphon (14- hydroxydihydromorphinone) 35. Pethidin (1-methyl-4-phenylpiperodine-4-carboxylic acid ethyl ester) 36. Phenazocin (2'- Hydroxy-5,9-Dimethyl-2-Phenethyl-6,7- Benzomorphan) 37. Pholcodin (Morpholinylethylmorphine) 38. Piritramid (1-(3-cyano-3,3-diphenylpropyl-4-(1-piperidino)-piperidine- 4-carboxylic acid amid) 6 Được ban hành kèm theo Quyết định số 2033/1999/QĐ-BYT ngày 9/7/1999 của Bộ Y tế 280 STT Tên quốc tế Tên khoa học 39. Propiram (N- (1- Methyl- 2 piperidinoethyl- N- 2- pyridyl Propionamide) 40. Sufentanil (N- [4-(methoxymethyl)- 1- [2- (2-thienyl)- ethyl]-4 – piperidyl]- propionanilide) 41. Thebacon (Acetyl dihydro codeinone) 42. Tonazocin mesylat (+)-1-[(2 R- 6S –1, 2,3,4,5,6 – hexahydro – 8 –hydroxy- 3,6,11- Trimethyl – 2,6- methano-3-benzazocine-11-yl] 43. Tramadol (+)- Trans- 2- Dimethylaminomethyl- 1-(3- methoxyphenyl) cyclohexanol Ma tuý dưới dạng hỗn hợp7 STT Tên chất Khối lượng cơ sở trong mỗi đơn vị sản phẩm liều lượng đơn (mg) Tổng khối lượng cơ sở trong mỗi đơn vị sản phẩm liều lượng hỗn hợp (mg) 1. Acetyl dihydrocodein 100 2.5 2. Cocain 0.1 3. Codein 100 2.5 4. Dextropropoxyphen 135 2.5 5. Difenoxin Không quá 0.5mg Difenoxin và ít nhất 0.025 mg Atropin Sulfat trong mỗi đơn vị liều lượng của sản phẩm. 6. Difenoxylat Không quá 2.5mg Difenoxylat và ít nhất 0.025 mg Atropin Sulfat trong mỗi đơn vị liều lượng của sản phẩm 7. Dihydrocodein 100 2.5 8. Ethyl morphin 100 2.5 9. Opium 1 mg Morphin về mặt cơ sở 10. Nicocodin 100 2.5 11. Nicodocodin 100 2.5 12. Norcodein 100 2.5 13. Pholcodin 100 2.5 14. Propiram 100 2.5 7 Được ban hành kèm theo Quyết định số 2033/1999/QĐ-BYT ngày 9/7/1999 của Bộ Y tế 281 Bảng 19: Danh mục động vật quý hiếm dưới nước cần phải có giấy phép xuất khẩu của Bộ Thuỷ sản Tên gọi Tên khoa học San hô đỏ Carallium Japonieus San hô đỏ Konojci Carallium Konojci Sâu đất hình lá Phylum Spp. Sâu đất tròn Bibis Spp. Ếch nhái trưởng thành Ranidae Tôm hùm Panulirus Spp. Cá tuyết biển các loại Ephinephelus Spp. Seriola Spp. Awa Chanos Chanos Ghi chú: Danh mục này được ban hành kèm theo Nghị định Chính phủ số 89/CP ngày 15/12/1995. 282 Bảng 20(a): Cơ cấu các ưu đãi đầu tư theo loại hình doanh nghiệp do chính quyền địa phương cấp phép giai đoạn 1996-2003 Số lượng dự án Loại hình doanh nghiệp Số lượng Tỷ lệ phần trăm (%) Doanh nghiệp Nhà nước 2.584 22,8 Công ty trách nhiệm hữu hạn (Co., Ltd) 3.992 35,2 Công ty cổ phần 903 8,0 Công ty trách nhiệm hữu một thành viên 2.776 24,4 Hợp tác xã 481 4,2 Cá thể, hộ gia đình 598 5,3 Việt Kiều 23 0,2 Tổng 11.357 100 Bảng 20(b): Số lượng dự án đầu tư theo các khu vực được hưởng ưu đãi đầu tư giai đoạn 2001-2003 Khu vực ưu đãi đầu tư Số lượng dự án Các khu vực có điều kiện kinh tế-xã hội khó khăn (Danh mục B) 1.863 Các khu vực có điều kiện kinh tế-xã hội đặc biệt khó khăn (Danh mục C) 550 Tổng 2.413 Bảng 20(c): Cơ cấu các lĩnh vực đầu tư theo danh mục những ngành ưu đãi đầu tư trong giai đoạn 2001-2003 Lĩnh vực đầu tư Số lượng dự án I. Trồng rừng hoặc các khu trồng rừng mới; trồng các cây lâu năm ở vùng đất trống hoặc đồi trọc; khai hoang đất, làm muối, nuôi trồng thuỷ sản tại những vùng nước chưa được khai thác 188 II. Xây dựng cơ sở hạ tầng; phát triển vận tải công cộng; phát triển giáo dục, đào tạo, y tế và văn hoá dân tộc 371 III. Sản xuất và kinh doanh hàng hoá xuất khẩu 862 IV. Đánh bắt xa bờ các loài động vật biển; chế biến hàng nông, lâm, thuỷ sản; cung cấp dịch vụ kỹ thuật phục vụ trực tiếp cho các hoạt động nông nghiệp, lâm nghiệp và nghề cá 1.050 V. Nghiên cứu và phát triển công nghệ; dịch vụ khoa học công nghệ, tư vấn pháp lý, tư vấn đầu tư, tư vấn kinh doanh, tư vấn quản lý, bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ và chuyển giao công nghệ. 161 VI. Đầu tư vào xây dựng dây chuyền sản xuất mới, đầu tư mở rộng quy mô, đầu tư cải tiến công nghệ, đầu tư cải thiện môi trường và sinh thái và cải thiện vệ sinh nông thôn; di dời các cơ sở sản xuất về các vùng ngoài thành thị; đa dạng hoá lĩnh vực, ngành nghề và sản phẩm. 2.415 VII. Các ngành khác 1.449 Tổng 6.496 283 Bảng 21: Các khu công nghiệp ở Việt Nam (tính đến cuối tháng 7/2005) STT Tên khu công nghiệp và khu chế xuất Địa phương (tỉnh/thành phố) Ngày cấp giấy phép đầu tư Chủ đầu tư xây dựng CSHT I. Khu công nghiệp đã được thành lập và đang hoạt động 1 AMATA (Giai đoạn 1&2) Đồng Nai 1994 Thái Lan – Việt Nam 2 Nhơn Trạch I Đồng Nai 1995 Việt Nam 3 Nhơn Trạch II Đồng Nai 1997 Việt Nam 4 Nhơn Trạch III (Giai đoạn 1) Đồng Nai 1997 Việt Nam 5 Gò Dầu Đồng Nai 1995 Việt Nam 6 LOTECO Đồng Nai 1996 Nhật Bản – Việt Nam 7 Biên Hoà II Đồng Nai 1995 Việt Nam 8 Biên Hoà I Đồng Nai 2000 Việt Nam 9 Sông May Đồng Nai 1998 Việt Nam 10 Hò Nai Đồng Nai 1998 Việt Nam 11 Tam Phướcc Đồng Nai 2003 Việt Nam 12 Mỹ Xuân A Bà Rịa – Vũng Tàu 1996 2002 Việt Nam 13 Mỹ Xuân A2 Bà Rịa – Vũng Tàu 2001 Đài Loan – Việt Nam 14 Đồng Xuyên Bà Rịa – Vũng Tàu 1996 Việt Nam 15 Mỹ Xuân B1 Bà Rịa – Vũng Tàu 1998 Việt Nam 16 Phú Mỹ I Bà Rịa – Vũng Tàu 1998 Việt Nam 17 Cái Mép Bà Rịa – Vũng Tàu 2002 Việt Nam 18 Việt-Sing Bình Dương 1996 2004 Singapore – Viet Nam 19 Bình Dương Bình Dương 1997 Việt Nam 20 Sóng Thần I Bình Dương 1995 Việt Nam 21 Sóng Thần II Bình Dương 1996 Việt Nam 22 Đông An Bình Dương 1996 Việt Nam 23 Tân Đồng Hiệp A Bình Dương 2001 Việt Nam 24 Tân Đông Hiệp B Bình Dương 2002 Việt Nam 25 Việt Hương Bình Dương 1996 Việt Nam 26 Mỹ Phướcc Bình Dương 2002 Việt Nam 27 Tân Thuận Tp. Hồ Chí Minh 2001 ĐàiLoan – Việt Nam 28 Linh Trung 1 Tp. Hồ Chí Minh 1992 Trung Quốc – Việt Nam 29 Linh Trung 2 Tp. Hồ Chí Minh 1997 Trung Quốc – Việt Nam 30 Bình Chiểu Tp. Hồ Chí Minh 1996 Việt Nam 31 Tân Tạo Tp. Hồ Chí Minh 1996 Việt Nam 32 Vĩnh Lộc Tp. Hồ Chí Minh 1997 Việt Nam 284 STT Tên khu công nghiệp và khu chế xuất Địa phương (tỉnh/thành phố) Ngày cấp giấy phép đầu tư Chủ đầu tư xây dựng CSHT 33 Hiệp Phước Tp. Hồ Chí Minh 1996 Việt Nam 34 Tân Bình Tp. Hồ Chí Minh 1997 Việt Nam 35 Tân Thời Hiệp Tp. Hồ Chí Minh 1997 Việt Nam 36 Lê Minh Xuân Tp. Hồ Chí Minh 1997 Việt Nam 37 Tây Bắc Củ Chi Tp. Hồ Chí Minh 1997 Việt Nam 38 Cát Lái Tp. Hồ Chí Minh 2003 Việt Nam 39 Tràng Bảng Tây Ninh 1999 2003 Việt Nam 40 Đà Nẵng Đà Nẵng 1994 Malaysia – Việt Nam 41 Liên Chiểu Đà Nẵng 1998 Việt Nam 42 Hòa Khánh (Giai đoạn 1 và mở rộng) Đà Nẵng 1997 2004 Việt Nam 43 Điện Nam- Điện Ngọc (Giai đoạn 1 và mở rộng) Quảng Nam 1996 2005 Việt Nam 44 Tinh Phong Quảng Ngãi 1997 Việt Nam 45 Quang Phú Quảng Ngãi 1998 Việt Nam 46 Phú Bài (Giai đoạn 1+2) Thừa Thiên – Huế 1998 2004 Việt Nam 47 Suối Dầu Khánh Hòa 1997 Việt Nam 48 Phan Thiết (Giai đoạn 1&2) Bình Thuận 1998 Việt Nam 49 Hòa Hiệp Phú Yên 1998 Việt Nam 50 Phú Tài (Giai đoạn 1, 2,3 và mở rộng) Bình Định 1998 2003 Việt Nam 51 Lê Môn Thanh Hoá 1998 Việt Nam 52 Bắc Vinh Nghệ An 1998 Việt Nam 53 Nội Bài Hà Nội 1994 Malaysia – Việt Nam 54 Sài Đồng B Hà Nội 1996 Việt Nam 55 Bắc Thăng Long (Giai đoạn 1 và mở rộng) Hà Nội 1997 2002 Nhật Bản -Việt Nam 56 Nomura-HP Hải Phòng 1994 Nhật Bản -Việt Nam 57 Cái Lân Quảng Ninh 1997 Việt Nam 58 Tiên Sơn Bắc Ninh 1998 2004 Việt Nam 59 Quế Võ Bắc Ninh 2002 Việt Nam 60 Đức Hòa 1 (Giai đoạn1) Long An 1997 Đài Loan -Việt Nam 61 Thuận Đào - Bến Lục Long An 2003 Đài Loan - Việt Nam 62 Mỹ Tho Tiền Giang 1997 Việt Nam 63 Trà Nóc 1 Cần Thơ 1995 Việt Nam 64 Sa Đéc Đồng Tháp 1998 Việt Nam 65 Sông Công 1 Thái Nguyen 1999 Việt Nam 66 Thụy Vân (Giai đoạn 1, 2 và 3) Phú Thọ 1997 2003 2004 Việt Nam 67 Tam Thắng Đác Nông 2002 Việt Nam 68 Đồng Văn Hà Nam 2003 Việt Nam 69 Quảng Minh Vĩnh Phúc 2004 Việt Nam 70 Nam Sạch Hải Dương 2003 Việt Nam 71 Đình Trám (Giai đoạn 1 và 2) Bắc Giang 2003 2005 Việt Nam II. Các khu công nghiệp đã được thành lập và đang trong quá trình xây dựng cơ bản 285 STT Tên khu công nghiệp và khu chế xuất Địa phương (tỉnh/thành phố) Ngày cấp giấy phép đầu tư Chủ đầu tư xây dựng CSHT 1 Dệt may Nhơn Trạch Đồng Nai 2003 Việt Nam 2 An Phước Đồng Nai 2003 Việt Nam 3 Long Thành Đồng Nai 2003 Việt Nam 4 Nhơn Trạch V Đồng Nai 2003 Việt Nam 5 Định Quan Đồng Nai 2004 Việt Nam 6 Nhơn Trạch 6 Đồng Nai 2005 Việt Nam 7 Cát Lái IV Tp. Hồ Chí Minh 1997 Việt Nam 8 Phong Phú Tp. Hồ Chí Minh 2002 Việt Nam 9 Khu công nghiệp và chế xuất Linh Trung III Tây Ninh 2002 Trung Quốc - Việt Nam 10 Trơn Thành Bình Phước 2003 Việt Nam 11 Hoà Cấm Đà Nẵng 2003 Việt Nam 12 Nam Cấm (Giai đoạn 1) Nghệ An 2003 Việt Nam 13 Vũng Áng I Hà Tĩnh 2002 Việt Nam 14 Đài Tư- Hà Nội Hà Nội 1995 Đài Loan 15 Deawoo Hanel (SDR) Hà Nội 1996 Hà Quốc - Viet Nam 16 Nam Thăng Long (Phase 1) Hà Nội 2001 Việt Nam 17 Đình Vũ (Giai đoạn 1) Hải Phòng 1997 Hoa Kỳ, Bỉ, và Thái Lan 18 Khu chế xuất Hải Phòng 96 Hải Phòng 1997 Hồng Kông – Việt Nam 19 Đại An Hải Dương 2003 Việt Nam 20 Phúc Diễn Hải Dương 2003 Việt Nam 21 Tân Trường Hải Dương 2005 Việt Nam 22 Phố Nối B (Giai đoạn 1 và 2) Hưng Yên 2003 Việt Nam 23 Phố Nối A Hưng Yên 2004 Việt Nam 24 Bắc Phú Cát Hà Tây 2002 Việt Nam 25 Kim Hoa Vĩnh Phúc 1998 Việt Nam 26 Phúc Khánh Thái Bình 2002 Đài Loan 27 Xuyên A Long An 1997 Việt Nam 28 Tân Kim Long An 2003 Việt Nam 29 Hoa Xá Nam Định 2003 Việt Nam 30 Hòa Phú Vĩnh Long 2004 Việt Nam 31 Ninh Phúc (Giai đoạn 1 và mở rộng) Ninh Bình 2003 Việt Nam 32 Việt Hương II Bình Dương 2004 Việt Nam 33 Dệt may Bình An Bình Dương 2004 Việt Nam 34 Mai Trung Bình Dương 2004 Việt Nam 35 Mỹ Phước II Bình Dương 2005 Việt Nam 36 Trà Nóc Cần Thơ 1998 Việt Nam 37 Hưng Phú I (Giai đoạn 1 và 2) Cần Thơ 2004 Việt Nam 38 Tân Đức (Giai đoạn 1) Long An 2004 Việt Nam 39 Long Mỹ (Giai đoạn 1) Bình Định 2004 Việt Nam 40 Lộc Sơn Lâm Đồng 2003 Việt Nam 41 Tân Hương (Giai đoạn 1) Tiền Giang 2004 Việt Nam 42 Tân Phú Trung Tp. Hồ Chí Minh 2004 Việt Nam 43 Trà Đa Gia Lai 2003 Việt Nam 44 Nam Đông Hà Quảng Trị 2004 Việt Nam 45 Khánh An (Giai đoạn 1) Cà Mau 2004 Việt Nam 46 An Nghiệp Sóc Trăng 2005 Việt Nam 286 STT Tên khu công nghiệp và khu chế xuất Địa phương (tỉnh/thành phố) Ngày cấp giấy phép đầu tư Chủ đầu tư xây dựng CSHT 47 Phú Mỹ II Bà Rịa – Vũng Tàu 2004 Việt Nam 48 Hòn La (Giai đoạn 1) Quảng Bình 2005 Việt Nam 49 Tây Bắc Đồng Hới Quảng Bình 2005 Việt Nam 50 Giao Long Bến Tre 2005 Việt Nam 51 Sao Mai (Giai đoạn 1) Kon Tum 2005 Việt Nam 52 Ninh Thuỷ Khánh Hòa 2004 Việt Nam 53 Vĩnh Lộc 2 Long An 2005 Việt Nam 287 Biểu 22(a): Lệ phí hàng hoá và hành lý quá cảnh Việt Nam TT Phương tiện vận tải - Khoảng cách quá cẳnh Đơn vị tính Mức lệ phí (VND) Xe ô tô - Khoảng cách dưới 100 km chiếc 60.000 - Khoảng cách từ 100 km trở lên, thu thêm lệ phí khi tăng thêm từng 50 km chiếc 24.000 Tàu hoả - Khoảng cách dưới 100 km Toa 72.000 - Khoảng cách từ 100 km trở lên, thu thêm lệ phí khi tăng thêm từng 50 km Toa 36.000 Tàu thu Mức lệ phí dành cho loại có trọng tải từ 300 GRT đến dưới 1000 GRT: - Khoảng cách dưới 100 km chiếc 120.000 . - Khoảng cách từ 100 km trở lên, thu thêm lệ phí khi tăng thêm từng 50 km chiếc 60.000 Mức lệ phí dành cho loại có trọng tải từ 1000 GRT đến dưới 3000 GRT - Khoảng cách dưới 200 km chiếc 300.000 . - Khoảng cách từ 200 km trở lên, thu thêm lệ phí khi tăng thêm từng 50 km chiếc 70.000 Mức lệ phí dành cho loại có trọng tải từ 3000 GRT đến 5000 GRT - Khoảng cách dưới 200 km chiếc 720.000 . - Khoảng cách từ 200 km trở lên, thu thêm lệ phí khi tăng thêm từng 50 km chiếc 120.000 Mức lệ phí dành cho loại có trọng tải trên 5000 GRT - Khoảng cách dưới 200 km chiếc 1.200.000 . - Khoảng cách từ 200 km trở lên, thu thêm lệ phí khi tăng thêm từng 50 km chiếc 240.000 Bảng 22(b): Lệ phí áp tải và niêm phong hải quan TT Phương tiện vận tải Đơn vị tính Mức lệ phí (VND) Lệ phí áp tải Ô tô - Dưới 100 km chiếc 48.000 - Từ 100 km đến 150 km chiếc 96.000 - Từ trên 150 km trở lên, cứ 50 km thu thêm chiếc 30.000 Tàu hoả - Dưới 100 km toa 42.000 - Từ 100 km đến 200 km toa 96.000 - Từ trên 200 km trở lên cứ 50 km thu thêm toa 20.000 Tàu thuỷ . Loại có trọng tải dưới 300 GRT (trọng tải đăng ký dung tích toàn phần) được tính lệ phí áp tải như mức xà lan sông biển (như điểm 4 dưới đây) Loại trọng tải từ 300 GRT đến dưới 1000 GRT - Áp tải dưới 200km chiếc 360.000 - Áp tải từ 200 km đến 300 km chiếc 720.000 . - Áp tải từ trên 300 km cứ tăng thêm 50km thu thêm chiếc 100.000 288 TT Phương tiện vận tải Đơn vị tính Mức lệ phí (VND) Loại trọng tải từ 1000 GRT trở lên - Áp tải dưới 200km Chiếc 600.000 - Áp tải từ 200 km đến 300 km Chiếc 1.200.000 . - Áp tải từ trên 300 km cứ tăng thêm 50km thu thêm Chiếc 150.000 Xà lan sông biển - Áp tải dưới 200 km Chiếc 240.000 - Áp tải từ 200 km đến 300km chiếc 300.000 - Áp tải từ trên 300 km cứ tăng thêm 50 km thu thêm chiếc 50.000 Xuồng, thuyền - Áp tải dưới 100 km chiếc 60.000 - Áp tải từ 100 km đến dưới 150km chiếc 120.000 - Áp tải từ 150 km đến 200 km chiếc 180.000 - Áp tải từ trên 200 km trở lên chiếc 240.000 I Lệ phí niêm phong Lệ phí niêm phong bằng giấy - Loại sử dụng dưới 10 tờ niêm phong 1 lượt 5.000 - Loại sử dụng từ 10 đến dưới 20 tờ niêm phong 1 lượt 10.000 - Loại sử dụng từ 20 tờ đến dưới 50 tờ niêm phong 1 lượt 20.000 - Loại sử dụng từ 50 tờ trở lên 1 lượt 30.000 Niêm phong bằng kẹp chì 1 lần 5.000 Niêm phong bằng chốt seal 1 lần 20.000 289 Bảng 23: Danh mục các tạp chí và website đăng tải các văn bản quy phạm pháp luật đến WTO Công báo: đăng tất cả các văn bản quy phạm pháp luật được ban hành bởi cơ quan Nhà nước ở trung ương STT Tên cơ quan Địa chỉ trang web Loại văn bả__________n được đăng 1 Văn phòng Quốc hội www.na.gov.vn Văn bản quy phạm pháp luật được Quốc hội và Uỷ ban Thường vụ Quốc hội ban hành 2 Văn phòng Chính phủ www.chinhphu.vn Văn bản quy phạm pháp luật được Chính phủ và các cơ quan thuộc Chính phủ ban hành 3 Bộ Kế hoạch và Đầu tư www.mpi.gov.vn Văn bản quy phạm pháp luật liên quan đến lĩnh vực đầu tư 4 Bộ Tài chính www.mof.gov.vn Văn bản quy phạm pháp luật liên quan đến lĩnh vực tài chính và thuế 5 Bộ Thương mại www.mot.gov.vn Văn bản quy phạm pháp luật liên quan đến lĩnh vực thương mại 6 Bộ Tư pháp www.moj.gov.vn Văn bản quy phạm pháp luật liên quan đến các lĩnh vực khác nhau 7 Bộ Bưu chính viễn thông www.mpt.gov.vn Văn bản quy phạm pháp luật liên quan đến lĩnh vực bưu chính, viễn thông 8 Ngân hàng Nhà nước www.sbv.gov.vn Văn bản quy phạm pháp luật liên quan đến lĩnh vực ngân hàng 9 Bộ Khoa học và công nghệ www.most.gov.vn Văn bản quy phạm pháp luật liên quan đến lĩnh vực sở hữu trí tuệ và hàng rào kỹ thuật trong thương mại 10 Bộ Công nghiệp www.moi.gov.vn Văn bản quy phạm pháp luật liên quan đến lĩnh vực công nghiệp 11 Bộ Nông nghiệp và phát triển nông thôn www.mard.gov.vn Văn bản quy phạm pháp luật liên quan đến lĩnh vực nông nghiệp và vệ sinh dịch tễ _______________ 290 DỰ THẢO QUYẾT ĐỊNH GIA NHẬP CỦA NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Quyết định […] Đại Hội đồng, Xem xét đến khoản 2 của Điều XII và khoản 1 của IX của Hiệp định Marrakesh về thành lập Tổ chức Thương mại Thế giới ("Hiệp định WTO"), và Thủ tục ra quyết định theo Điều IX và XII của Hiệp định WTO đã được Đại Hội đồng nhất trí thông qua (WT/L/93), Thực hiện các chức năng của Đại Hội đồng trong thời gian giữa các khoá họp theo khoản 2 Điều IV của Hiệp định WTO, Ghi nhận đơn xin gia nhập Hiệp định WTO của nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam tháng 1 năm 1995, Ghi nhận những kết quả đàm phán nhằm xây dựng những điều khoản và điều kiện gia nhập Hiệp định WTO của nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam và soạn thảo Nghị định thư về việc gia nhập của nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, Quyết định như sau: 1. Nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam có thể gia nhập Hiệp định WTO theo các điều khoản và điều kiện được quy định trong Nghị định thư kèm theo Quyết định này. _______________ 291 292 DỰ THẢO NGHỊ ĐỊNH THƯ VỀ VIỆC GIA NHẬP CỦA NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Lời nói đầu Tổ chức Thương mại Thế giới (sau đây gọi là "WTO"), căn cứ sự phê chuẩn của Đại Hội đồng WTO theo Điều XII của Hiệp định Marrakesh thành lập Tổ chức Thương mại Thế giới (sau đây gọi là "Hiệp định WTO"), và nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, Ghi nhận bản Báo cáo của Ban Công tác về việc gia nhập Hiệp định WTO của nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam trong tài liệu WT/ACC/VNM/48 ngày 27/10/2006 (sau đây gọi là "Báo cáo của Ban Công tác"), Xem xét đến các kết quả đàm phán về việc gia nhập Hiệp định WTO của nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam, Nhất trí như sau: PHẦN I - QUY ĐỊNH CHUNG 1. Sau khi Nghị định thư này có hiệu lực theo đoạn 8, nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam gia nhập Hiệp định WTO theo Điều XII của Hiệp định này và theo đó trở thành thành viên của WTO. 2. Hiệp định WTO mà nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam gia nhập là Hiệp định WTO bao gồm cả những Phần chú giải cho Hiệp định này, được chỉnh lý, sửa chữa hay thay đổi bởi các văn bản pháp lý có hiệu lực trước thời điểm Nghị định thư này có hiệu lực. Nghị định thư này, bao gồm cả những cam kết nêu tại đoạn 528 trong Báo cáo của Ban Công tác, là một bộ phận không tách rời của Hiệp định WTO. 3. Trừ khi có quy định khác tại đoạn 528 trong Báo cáo của Ban Công tác, những nghĩa vụ trong các Hiệp định Thương mại Đa phương là phụ lục của Hiệp định WTO cần được thực thi trong một thời hạn nhất định kể từ thời điểm Hiệp định này có hiệu lực sẽ được nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam thi hành nếu như nước này đã chấp thuận Hiệp định này vào thời điểm Hiệp định có hiệu lực. 4. Nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam có thể duy trì một biện pháp trái với đoạn 1 Điều II của Hiệp định GATS trong trường hợp biện pháp này được quy định trong danh mục Các miễn trừ của Điều II kèm theo Nghị định thư này và đáp ứng các điều kiện của Phụ lục Hiệp định GATS về Các miễn trừ của Điều II. PHẦN II - BIỂU CAM KẾT 5. Các biểu cam kết nêu trong Phụ lục I của Nghị định thư này sẽ trở thành Biểu Nhân nhượng và Cam kết kèm theo Hiệp định chung về Thuế quan và Thương mại năm 293 1994 (sau đây gọi là "GATT 1994") và Biểu Cam kết cụ thể kèm theo Hiệp định chung về Thương mại dịch vụ (sau đây gọi là "GATS") liên quan đến nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam. Thời gian thực hiện các nhân nhượng và cam kết liệt kê trong các Biểu này sẽ được tiến hành theo quy định cụ thể trong các phần liên quan của các Biểu tương ứng. 6. Nhằm vận dụng phần tham chiếu trong đoạn 6(a) Điều II của Hiệp định GATT năm 1994 tới ngày của Hiệp định này, ngày áp dụng của các Biểu Nhân nhượng và Cam kết kèm theo Nghị định thư này là ngày Nghị định thư này có hiệu lực. PHẦN III – CÁC ĐIỀU KHOẢN CUỐI CÙNG 7. Nghị định thư này được để ngỏ để nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam phê chuẩn, bằng cách ký kết hoặc các hình thức khác, bởi cho tới ngày 30/6/2007. 8. Nghị định thư này sẽ có hiệu lực vào ngày thứ ba mươi sau ngày nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam phê chuẩn. 9. Nghị định thư này sẽ được lưu chiểu bởi Tổng giám đốc WTO. Tổng giám đốc WTO sẽ nhanh chóng cung cấp một bản sao có chứng thực Nghị định thư này và bản thông báo việc phê chuẩn của nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam theo đoạn 9 tới từng thành viên WTO và tới nước Cộng hoà Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam. Nghị định thư này sẽ được lưu chiểu theo các quy định tại Điều 102 của Hiến chương Liên Hợp Quốc. Được làm tại Geneva ngày [mùng bảy tháng mười năm hai nghìn linh sáu] gồm các bản gốc bằng tiếng Anh, Pháp và Tây Ban Nha, các bản này đều có giá trị như nhau, trừ một Biểu Cam kết kèm theo đây có thể quy định rằng tài liệu đó chỉ có giá trị bằng một trong số những ngôn ngữ trên. _______________ 294 PHỤ LỤC I BIỂU CAM KẾT CLX – NƯỚC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Chỉ có giá trị bằng tiếng Anh (Được luân chuẩn trong tài liệu WT/ACC/VNM/48Add.1) _______________ BIỂU CAM KẾT CỤ THỂ VỀ DỊCH VỤ DANH MỤC CÁC MIỄN TRỪ CỦA ĐIỀU II Chỉ có giá trị bằng tiếng Anh (Được luân chuyển trong tài liệu WT/ACC/VNM/48/Add.2) __

Các file đính kèm theo tài liệu này:

  • docbao_cao_gia_nhap_wto_2347.doc
Tài liệu liên quan