Tiểu luận Bàn vê câu: “Lời nói không mất tiền mua, Lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau”
Chính là khuyên mọi người nên có những lời lẽ, cư xử với nhau cho thấu lý đạt tình, cho có văn hóa và thể hiện tình người trong giao tiếp, quan hệ. Lời nói không chỉ để nghe mà còn thể hiện văn hóa của mỗi người, mỗi nhà và của xã hội. Phải công nhận lời nói là một khí giới vạn năng. Tạo hóa đã ban tặng nó riêng cho loài người để giao tiếp với nhau dễ dàng và thúc đẩy hành động. Nhờ lời nói, người trong gia đình, cũng như ngoài xã hội, trao đổi quan điểm ý nghĩ của nhau, giãi bày tâm sự với nhau, nhờ đó có sự thông cảm và hòa hợp tâm lý với nhau.
12 trang |
Chia sẻ: maiphuongtl | Lượt xem: 1998 | Lượt tải: 1
Bạn đang xem nội dung tài liệu Tiểu luận Bàn vê câu: “Lời nói không mất tiền mua, Lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau”, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Ban vê câu:̀ ̀̀ ̀
“L i nói không m t ti n muaờ ấ ề
L a l i mà nói cho v a lòng ự ờ ừ
nhau”
Chính là khuyên m i ng i nên có ọ ườ
nh ng l i l , c x v i nhau cho ữ ờ ẽ ư ử ớ
th u lý đ t tình, cho có văn hóa và ấ ạ
th hi n tình ng i trong giao ti p, ể ệ ườ ế
quan h . ệ L i nói không ch đ nghe ờ ỉ ể
mà còn th hi n văn hóa c a m i ể ệ ủ ỗ
ng i, m i nhà và c a xã h i.ườ ỗ ủ ộ
Ph i công nh n ả ậ l i nói là m t khí ờ ộ
gi i v n năng. T o hóa đã ớ ạ ạ ban t ng ặ
nó riêng cho loài ng i đ giao ti p ườ ể ế
v i nhau d dàng và thúc đ y hành ớ ễ ẩ
đ ng. ộ
Nh l i nói, ng i trong gia đình, ờ ờ ườ
cũng nh ngoài xã h i, trao đ i ư ộ ổ
quan đi m ể ý nghĩ c a nhau, giãi bày ủ
tâm s v i ự ớ nhau, nh đó ờ có s ự
thông c m và ả hòa h p tâm lý v i ợ ớ
nhau.
Ngh thu t nói ệ ậ r t ấ quan tr ngọ :
L i nói không ph i luôn đem l i l i ờ ả ạ ợ
ích, và h nh phúc.ạ
Có th l i nói mua h n chu c oán, ứ ờ ờ ố
tán gia b i s n. ạ ả
Đ ể l i nói ờ thành m t l i khí thuy t ộ ợ ế
ph c th n di u, b n ph i bi t ụ ầ ệ ạ ả ế
nh ng ữ bí quy tế riêng khi s d ng ử ụ
nó.
HÃY HỌC THU CỘ LÒNG NH NGỮ
BÍ QUY TẾ C AỦ DALE CAR
NEGIE:
1. Nói nh ng gì có liên quan đ n s thích ữ ế ở
c a ủ ng i ngheườ
2. Ph i ả tôn tr ng ý ki n ọ ế ng i ườ khác.
3. Đ ng ừ tranh cãi l y đ cấ ượ .
4. Có l m thì vui v nh n l i li n. ầ ẻ ậ ỗ ề
5. Nói ng t nh đ ng. ọ ư ườ
6. N u nh câu nói khi n ng i ta tr l i ế ư ế ườ ả ờ
"có... “ừ thì ph i xem l iả ạ
7. Đ ể ng iườ khác nói cho đã.
1. Đ cho ể ng i khườ ác sung s ng t ng mình ướ ưở
t có ý ki n mà b n đ x ng.ự ế ạ ề ướ
2. Chân thành xét theo quan đi m k khác. ể ẻ
3. Hãy quý m n, tìm hi u, thế ể ông c mả ng iừơ
khác.
4. Tr c khi ch trích ph i thành th t khen.ướ ỉ ả ậ
5. Tránh gi ng ra l nh. ọ ệ
6. Gi th di n ữ ể ệ cho m i ọ ng iườ .
7. Thành th t tán d ng công laoậ ươ , u đi m c a ư ể ủ
ng i ườ khác.
Đó là nh ng “ữ cây đũa th n" n u b n ch u khó áp ầ ế ạ ị
d ng ch c ch n s thuy t ph c thành công. ụ ắ ắ ẽ ế ụ
L i nói nhi u khi đem l i l i ích cho ờ ề ạ ợ
m t ng i, cho m t dân t c, mà cũng ộ ườ ộ ộ
nhi u khi làm cho ng i ta thù oán ề ườ
nhau thiên thu. B n là ng i mu n ạ ườ ố
mua lòng ng iườ b ng l i nói, xin b n ằ ờ ạ
ch u khó nói ít, đ suy nghĩ k đi u ị ể ỹ ề
mình nói, và h c ng i đ c nh ng ọ ở ườ ượ ữ
đi u hay.ề
Platon vi t: ế "Ai nói, gieo; ai nghe: g t"ặ .
Xin b n h c n m lòng câu đó.ạ ọ ằ
Một số câu thành ngữ,
tục ngữ về lời nói
"Ăn tục, nói khoác“
"Ăn có nhai, nói có nghĩ “
“M t th ng tóc b đuôi gàộ ươ ỏ
Hai th ng ăn nói m n mà, có duyên”.ươ ặ
Chim khôn kêu ti ng r nh rangế ả
Ng i khôn nói ti ng d u dàng, d nghe”.ườ ế ị ễ
“Lạt mềm buộc chặt”
“Ng i thanh ti ng nói cũng thanhườ ế
Chuông kêu chuông đánh bên thành cũng kêu”.
“Nhất ngôn hạ xuất, tứ mã nan
truy”
“Ng i khôn ăn nói n a ch ngườ ử ừ
Để cho ng i d i n a m ng n a lo”.ườ ạ ử ừ ử
“R u l t u ng l m cũng sayượ ạ ố ắ
Ng i khôn nói l m d u hay cũng ườ ắ ẫ
nhàm”.
“Kim vàng ai n u n câuỡ ố
Ng i khôn ai n nói nhau n ng l i”.ườ ỡ ặ ờ
“Một câu nhịn, chín câu lành”.
Hãy suy nghĩ tr c khi nói. Hãy cân nh c tr c ướ ắ ướ
khi làm. (W. Shakespeare)
Cái thói hay phê bình ch trích làm t t hỉ ắ ẳn lòng
bi t ham mê th ng th c nh ng gì t t đ p nh t ế ưở ứ ữ ố ẹ ấ
trên đ iờ . (La Bruyere)
Cách khéo nh t đ làm v a lòng ai đó là xin h ấ ể ừ ọ
l i khuyên ờ (dove Primex )
Ng i đáng nói mà mình không nói là m t ườ ấ
ng i, ườ ng i không đáng nói mà mình nói là m t ườ ấ
l i.ờ (Kh ng Tổ ử)
Đ ng ném l i cho gió, n u không hay bi t gió th i v ừ ờ ế ế ổ ề
đâu (Ghenin)
M t ng i ch a bi t nói nh ng l i nói d i đ p đ thộ ườ ư ế ữ ờ ố ẹ ẽ ì
ng i đó không bao gi bi t đ n th gi i chân th c.ườ ờ ế ế ế ớ ự
(A.France).
Hãy suy nghĩ t t c nh ng gì b n nói nh ng đ ng nói ấ ả ữ ạ ư ừ
t t c nh ng gì b n nghĩấ ả ữ ạ . (Delarme)
Hãy kiên nh n làm b n ph n c a mình và gi thinh ẫ ổ ậ ủ ữ
l ng, đó là câu tr l i t t nh t cho s vu kh ngặ ả ờ ố ấ ự ố .
(G.Washington
Lời nói là sở hữu của bạn,
đừng làm cho nó mất gía trị và
hãy để cho nó thực hiện đúng
nhiệm vụ chính đáng của
minh.̀
Các file đính kèm theo tài liệu này:
- kn_noi_1576_6209.pdf