Trên cơ sở phân tích hiện trạng giảng dạy triết học ở Cộng hoà Pháp, tác giả đề xuất một số hướng nghiên cứu xuất phát từ quan điểm tái kiến thiết triết học với tư cách triết học công dân. Theo tác giả, trong bối cảnh hiện đại, để tham gia đối thoại một cách sáng tạo, nhà triết học phải biết lắng nghe và hiểu về người khác; coi sự tái sáng tạo đạo đức của triết học là biểu hiện sự tái sáng tạo đạo đức của nền văn hoá. Do vậy, ngôn ngữ triết học phải gần gũi với tất cả mọi người, triết học phải gắn với xã hội và cuộc sống của con người.
12 trang |
Chia sẻ: thanhnguyen | Lượt xem: 1849 | Lượt tải: 0
Bạn đang xem nội dung tài liệu Triết học và tính công dân, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
TRIẾT HỌC VÀ TÍNH CÔNG DÂN(*)
ALFREDO GOMEZ-MULLER (**)
Trên cơ sở phân tích hiện trạng giảng dạy triết học ở Cộng hoà
Pháp, tác giả đề xuất một số hướng nghiên cứu xuất phát từ quan
điểm tái kiến thiết triết học với tư cách triết học công dân. Theo tác
giả, trong bối cảnh hiện đại, để tham gia đối thoại một cách sáng
tạo, nhà triết học phải biết lắng nghe và hiểu về người khác; coi sự
tái sáng tạo đạo đức của triết học là biểu hiện sự tái sáng tạo đạo
đức của nền văn hoá. Do vậy, ngôn ngữ triết học phải gần gũi với
tất cả mọi người, triết học phải gắn với xã hội và cuộc sống của con
người.
1. Triết học và nền cộng hoà ở Pháp
Đầu năm 1999, sinh viên Khoa Triết học, Trường Đại học Paris – X
Nanterre ra truyền đơn tuyên bố: “Không có công dân thì không có
nền cộng hoà, không có tinh thần tự do thì không có công dân. Vai
trò của nhà trường cộng hoà trước hết là ở việc tạo dựng tinh thần tự
do ấy. Phần lớn hoạt động giảng dạy triết học mang tính chất của đòi
hỏi cơ bản này: nó tạo điều kiện cho một cái nhìn phê phán về xã hội
và những nhu cầu cơ bản của xã hội”(1). Được công bố trong thời
gian mà chính quyền của Thủ tướng Lionel Jospin (tồn tại từ ngày
2/6/1997 đến ngày 6/5/2002), một người xã hội chủ nghĩa, theo đuổi
một chính sách cắt giảm hà khắc đối với những vị trí giảng dạy triết
học trong hệ thống giáo dục công(2), văn bản này của sinh viên nhận
được sự ủng hộ của giáo viên triết học trường Đại học Nanterre,
những người cũng nhấn mạnh mối quan hệ giữa triết học và tính
công dân và cho rằng, các chính sách công về giáo dục, như họ đề
cập trong văn bản trên, đã không biết đến “… cái kết nối một cách
chặt chẽ sự phê phán mang tính triết học và cuộc đấu tranh cho các
quyền con người và quyền công dân đã tồn tại ở Pháp nhiều thế kỷ
qua”(3). Bằng việc tố cáo “chủ nghĩa thực dụng tầm thấp” và những
xu thế “kỹ trị” đang giật dây chính sách giáo dục quốc gia, các nhà
giáo đã nhắc nhở rằng, nền cộng hoà đã thiết lập việc giảng dạy triết
học với mục đích “hình thành sự đánh giá từ phía công dân đối với
những mâu thuẫn của lịch sử”.
Truyền thống cộng hoà mà hai văn bản trên dựa vào có thể tìm thấy
ở ba nguyên tắc nền tảng của tính hiện đại trong chính trị, được phái
Khai sáng Pháp và Cách mạng 1789 sử dụng lại và nhấn mạnh: tự do
(được hiểu như quyền tự trị của chủ thể), tính phổ quát (được hiểu
như tính phổ quát của “quốc gia” chính trị và của quyền con người)
và bình đẳng (được hiểu một cách rõ ràng như là sự bình đẳng về
quyền lợi). Sự tương ứng giữa ba nguyên tắc này vốn là nền tảng tạo
nên tư tưởng của một nền cộng hoà “thống nhất và không thể phân
chia”, với sự giáo dục triết học, được coi như sự rèn luyện giản đơn
về quyền tự do phê phán và như là sự truyền bá một chuẩn tắc của
những tác phẩm kinh điển, đã từng bước được thiết lập từ thế kỷ
XIX, mà đại diện tiêu biểu đầu tiên là Victor Cousin (1792 – 1867) -
bộ trưởng Bộ Giáo dưỡng công cộng từ năm 1840, dưới thời Vương
quyền phục hưng. Có thể thấy quá trình này đã đạt được một kết quả
trong Thông tư của bộ trưởng Anatole de Monzie (năm 1925), trong
đó phần viết về “tinh thần của sự giáo dục triết học” nhấn mạnh
rằng, sự giáo dục triết học phải truyền đạt cho học sinh “… những
nguyên tắc chung nhất của đời sống trí thức và đạo đức, cái sẽ dẫn dắt
họ trong cuộc sinh tồn mới, cái khiến họ trở thành những người thạo
nghề nhưng biết nhìn xa hơn nghề nghiệp của mình, những người công
dân có khả năng thực hiện những đánh giá rõ ràng và độc lập mà xã hội
dân chủ của chúng ta cần đến”.
Từ trước đến nay, giáo dục triết học ở trường phổ thông, vốn là lĩnh
vực giúp cho việc hình thành một tư tưởng nhất định về tính công
dân, được xây dựng trên nền một chương trình gồm những khái niệm
và những tác giả: ở “hướng chính”(4) của hệ thống giáo dục, những
phạm trù bao hàm 5 lĩnh vực (lý tính và thực tại, đối tượng, văn hoá,
chính trị và đạo đức); danh sách các tác giả, phân bố thành 3 thời kỳ
lịch sử, bao gồm 15 tác giả của thời Hy – La Cổ đại, Trung cổ và 42
tác giả, tất cả là người châu Âu, của thời Cận đại và Hiện đại. Dành
cho năm cuối của bậc trung học, chương trình này được triển khai
theo một khối lượng giờ học tuỳ thuộc vào các hướng và các chuyên
ban: trong hướng chính, 8 giờ hàng tuần đối với chuyên ban Văn
chương; 4 giờ đối với chuyên ban Kinh tế và Xã hội, 3 giờ đối với
chuyên ban Khoa học. Kết thúc chương trình học trên, những tú tài
muốn tiếp tục có thể theo học chương trình triết học ở bậc cao hơn:
trong khuôn khổ chương trình giáo dục triết học ở bậc đại học, hay
trong khuôn khổ những lớp dự bị để thi vào các trường đại học sư
phạm, hoặc trong khuôn khổ một số lĩnh vực giáo dục bậc cao, như
các ngành y học, khoa học chính trị, luật học, đào tạo kỹ sư hoặc
nghiên cứu thương mại.
Sự khủng hoảng của kế hoạch “triết học mang tính nhân văn” này
của nền cộng hoà tự do, mà những cuộc vận động năm 1999 cùng
với nhiều sự việc khác đã chứng thực, ngày nay lại càng trầm trọng
hơn. Mười năm sau những cuộc vận động ấy, và kể cả những khởi
xướng phản đối khác, số lượng các vị trí giáo viên triết học tiếp tục
sụt giảm nhanh chóng, cả ở bậc trung học lẫn ở bậc giáo dục cao
hơn. Trong kỳ thi CAPES(5) dành cho sinh viên, sự sụt giảm là 88%
trong 10 năm, từ 240 vị trí giáo viên năm 1996 xuống còn 48 vị trí
năm 2005. Từ năm 2005 đến năm 2006, sự sụt giảm là 29% (chỉ còn
30 vị trí trong năm 2006), và hệ quả cùng với nó là sự đóng cửa của
một số khoa triết học trong các trường đại học dễ bị tác động nhất.
Có nhiều nguyên nhân gây ra cuộc khủng hoảng này: một số là
nguyên nhân chủ quan trong nội tại ngành giáo dục (khủng hoảng
nói chung của trường học, những vấn đề đặt ra về mục đích giáo
dục, cấu trúc giáo dục, phương pháp sư phạm, những chương trình
giảng dạy) và những nguyên nhân khách quan, như những chính
sách tự do mới phá huỷ khu vực công, sự bành trướng, ở Pháp cũng
như ở các nước khác, của một hình thức vị lợi của lý tính, sự thất
nghiệp mang tính cơ cấu(6), sự gia tăng của đói nghèo và người
nghèo bị đẩy ra ngoài lề xã hội, sự khủng hoảng mô hình cộng hoà
của sự sáp nhập [giữa những người dân nhập cư với dân bản địa],
khủng hoảng của nhà nước – dân tộc, khủng hoảng của sự đại diện
chính trị và của tư cách công dân.
Trong thời đại toàn cầu hoá của chủ nghĩa tự do mới, cái dự án “triết
học mang tính nhân văn” này không còn đủ khả năng đảm nhận chức
năng mà nó đã bảo đảm trong thế kỷ XIX và đầu thế kỷ XX, với tư
cách mẫu hình đối lập với phiên bản thần học – chính trị truyền
thống hay với những dự án cải tạo xã hội và chính trị sinh ra từ
những phong trào công nhân của thế kỷ XIX(7). Bối cảnh khủng
hoảng hiện tại, mà một trong những vấn đề chủ yếu của nó là sự cấu
thành một tính công dân mới, cũng đặt ra sự thách thức trong việc tái
kiến thiết mối quan hệ giữa triết học và tính công dân. Đây không chỉ
là vấn đề về giảng dạy triết học, mà còn là vấn đề sự thực hành triết
học nói chung: vấn đề về ý nghĩa, tính mục đích, nội dung, phương
pháp, ngôn ngữ và quan hệ của nó với xã hội. Trong cách nhìn ấy,
chúng tôi muốn đề xuất một cách ngắn gọn vài hướng nghiên cứu,
được định hướng bởi quan điểm về một sự tái kiến thiết triết học với
tư cách triết học công dân (philosophie citoyenne). Chỉ có trên nền
tảng một sự tái kiến thiết như vậy thì mới có thể xác định lại nội dung
và hình thức của một nền giáo dục triết học mới.
2. Vì một nền triết học công dân
Triết học, lắng nghe và thảo luận
Văn hoá, được xem như không gian tạo nên những ý nghĩa và những
giá trị, là những cái xác định cách thức tồn tại, tự phân biệt một cách
rõ ràng với hệ tư tưởng, rốt cuộc, có liên quan đến phương thức
thống trị và sự chiếm hữu vật chất bởi những quyền lợi mang tính cá
nhân hay đặc thù. Trong bối cảnh đó, sự tái sáng tạo văn hoá tương
đương với sự tái sáng tạo hạt nhân đạo đức của nền văn hoá, bao
hàm nhiệm vụ phê phán hệ tư tưởng và, trong hướng tích cực của nó,
bao hàm dự án xây dựng một tính công dân mới.
Trong một phạm vi rộng lớn của văn hoá mà, ngày nay, nổi lên
nhiệm vụ tái kiến thiết đạo đức của nền văn hoá, triết học được định
hình. Sự thực hành triết học cũng có thể, dưới một vài điều kiện, nói
lên một số vấn đề có liên quan tới ý nghĩa và giá trị kết nối giữa
những phương thức sống và sự chung sống. Không phải theo cách
thức cổ xưa của các ông vua - triết gia, hay của các nhà triết học cố
vấn cho nhà vua; cũng không phải theo cách thức của một vài nhân
vật trong giới trí thức đương đại, những người tự cho rằng có thể
đưa lại những bài học cho mọi người về bất cứ vấn đề trên trời dưới
đất nào. Không phải theo những cách thức ấy, mà tôi muốn nói theo
cách thức của những nhà triết học công dân, nghĩa là nhà triết học
không phân tách thái độ đối với triết học với thái độ đối với sự công
bằng trong xã hội. Khác với ba gương mặt đã nói ở trên, cũng khác
với nhà tư tưởng chính trị, với nhà khoa học tư tưởng hoá khoa học
của mình hay với người tín đồ tư tưởng hoá niềm tin của mình, nhà
triết học công dân xuất phát từ một nguyên tắc, theo một kiểu rất
Socrate, rằng ông ta không nắm giữ chân lý tự nó. Bởi, ông ta là
công dân, nghĩa là ông ta chung sống với những người khác, đồng
thời hiểu rằng những chân lý chi phối hoạt động của con người phải
thường xuyên được tái tạo thông qua sự lắng nghe và sự đối thoại.
Chân lý, và cụ thể hơn, những chân lý thực tiễn, không ngừng được
tái kiến thiết trong môi trường của tính liên chủ thể, của cái liên xã
hội và liên văn hoá. Để có thể tham gia đối thoại một cách sáng tạo
với người khác, và đặc biệt là với người không phải là triết gia, nhà
triết học phải học cách lắng nghe và hiểu người khác, cũng như ông
ta phải có thể giao tiếp với người khác về cái mà ông ta suy tư và cái
mà ông ta cho rằng rất đáng được chia sẻ.
Ý nghĩa đạo đức của triết học và ngôn ngữ của nó
Trong khía cạnh quan niệm như trên về nhà triết học – công dân,
triết học rõ ràng cần phải tự tái tạo lại bản thân mình. Sự (tái) sáng
tạo đạo đức của triết học là một thời đoạn của sự (tái) sáng tạo đạo
đức của nền văn hoá. Vậy mà, mọi sự tái – sáng tạo đều giả định một
sự sáng tạo trước nó, cái mà, với tư cách sự sáng tạo của con người,
không bao giờ xuất phát từ hư vô. Sáng tạo luôn là một sự tái sáng
tạo theo nghĩa nào đó, xuất phát từ cái đã được người khác sáng tạo
từ trước. Trong triết học, cũng như trong nghệ thuật và khoa học, ký
ức về quá khứ là một điều kiện của sự sáng tạo: thực hành triết học,
đó là bước vào một truyền thống thực hành triết học. Giữa những
thực tiễn đó, sự khác biệt nhau về mặt văn hoá, nổi lên những cách
thức thực hành triết học cho rằng triết học có một chiều cạnh đạo
đức. Truyền thống đạo đức này của triết học, cái đã tạo nên rất nhiều
cách thức thấu hiểu và đảm nhiệm khác nhau mối quan hệ giữa triết
học và đạo đức, đã để lại cho chúng ta một di sản quý giá những
quan điểm, những khái niệm và những triển vọng cho sự nghiên cứu.
Đó chính là công cụ giúp chúng ta triển khai việc tái sáng tạo một
cách có đạo đức nền văn hoá triết học.
Một phần tất yếu của di sản đó, được chuyển tải từ các nhà triết học
mà thiết chế hàn lâm từng xem là những tác giả “thứ yếu” hay
“ngoài lề”, là ngôn ngữ. Nhà triết học giao tiếp với ai? Nếu nhà triết
học – công dân xây dựng triết học của ông ta giữa những người đồng
bào của ông ta, với họ và cho họ, thì ngôn ngữ của ông ta trước hết
buộc phải gần gũi với tất cả, mà không phải chỉ là dễ hiểu đối với
một nhóm nhỏ các chuyên gia triết học. Tính chính xác của tư duy
không nhất thiết bao hàm sự bí hiểm của ngôn ngữ. Trên thực tế,
lĩnh vực “triết học” hiện hành, sự bí hiểm của ngôn ngữ thường lại
che giấu sự thiếu vắng của tư duy. Đối với nhà triết học không phải
là nhà vua và dân chúng, trong quan điểm của họ không chỉ bao gồm
vua và các nhà hàn lâm, thì sự giao tiếp của họ với mọi người trước
hết đòi hỏi phải (tái) sáng tạo những hình thức văn tự độc đáo, kết
hợp giữa tính khái niệm và tính tự sự. Vấn đề ngôn ngữ và văn tự
của triết học không đơn thuần chỉ là một vấn đề về “phong cách” hay
“hình thức”: phong cách và hình thức luôn biểu hiện và làm hình
thành một quan niệm nào đó về mối quan hệ giữa triết học và xã hội.
Triết học, logos và chủ thể tính
Trong số nhiều cách tiếp cận về vấn đề mối quan hệ giữa triết học và
xã hội, một quan niệm nào đó về ý nghĩa của triết học luôn được vận
dụng. Từ di sản mà chúng ta nói đến ở trên, cái đem lại cho chúng ta
những phong cách ngôn ngữ và văn tự rất đa dạng, có một quan
điểm coi triết học như một hình thức đặc thù của sự nắm bắt đối với
logos mà theo nghĩa kép nguyên thuỷ, nó vừa là ngôn ngữ, vừa là lý
lẽ. Trong cách nhìn của truyền thống đó, logos hiển hiện như sự thôi
thúc (instance) của ý nghĩa, xảy ra trong thế giới bởi con người hoặc
thông qua con người, tuỳ theo các hệ thống triết học. Đặc điểm của
thân phận làm người là “sống trong” ý nghĩa: tự tìm thấy mình trong
môi trường ý nghĩa, và từ môi trường đó, lại tìm đến ý nghĩa. “Logos
là chung”, Héraclite đã phát biểu như vậy(8): nó là chung trong
chừng mực mà sự sáng tạo ra ý nghĩa tỏ rõ trong ngôn từ và suy tư,
là “khả năng” ban đầu mà mọi người đều được phú bẩm. “Ngôn
ngữ” – Heidegger viết – là “ngôi nhà của hữu thể”, nơi mà con
người “trú ngụ”(9). Trong chừng mực là một hình thức đặc thù của
sự nắm bắt đối với logos, triết học cũng đồng thời là một hình thức
đặc thù của sự nắm bắt đối với thân phận làm người.
Tính đặc thù của sự nắm bắt này, cái phân biệt triết học với khoa
học, tôn giáo, thơ ca, nghệ thuật và hệ tư tưởng, nằm trong cách thức
hợp nhất logos với vốn sống (cuộc sống như là khúc tự thuật) riêng
của nó, nghĩa là trong cách thức tập hợp logos với chủ thể tính cụ
thể. Cũng như khoa học, triết học xây dựng một sự hiểu biết theo
cách dựa vào sự phê phán và lý tính, nhưng không hề có ý định hoà
tan vốn sống vào trong tư duy, hay hoà tan chủ thể tính riêng biệt
vào khái niệm chủ thể tính. Giống như tôn giáo, triết học đề cập đến
một số vấn đề về ý nghĩa của tồn tại, nhưng điểm xuất phát của nó là
lý tính “thuần tuý”, phương pháp của nó là sự phê phán và sự biện
luận; giống như thơ ca và nghệ thuật, nó đề cập đến một số vấn đề
liên quan đến kinh nghiệm chủ quan của sự tồn tại, nhưng nó nói lên
điều đó thông qua một diễn ngôn và khi tạo lập một khách thể tính
nào đó thông qua những khái niệm, khách thể tính mà trong đó cái
khái niệm và cái tự sự được gộp chung. Cũng như hệ tư tưởng, triết
học kết hợp hay “dồn lại” cái kinh nghiệm về tồn tại, nhưng nó làm
điều đó bằng sự phê phán đối với sự lừa phỉnh mà các hệ thống
thống trị tạo ra, nghĩa là trong một khía cạnh đạo đức và giải phóng,
cái loại trừ mọi sự tổng hợp độc đoán. Tóm lại, trong sự nắm bắt
mang tính triết học đặc thù đối với logos hay thân phận làm người đã
quy tụ tính chung và tính riêng biệt. Triết học, như Sartre từng viết,
tìm kiếm “cái phổ biến riêng biệt”(10).
Trong khía cạnh đó, triết học, được coi như bắt rễ từ niềm tin vào
“cuộc sống” và vào logos, tự cho mình có khả năng trở thành triết
học công dân. Trên thực tế, mọi “đời sống” con người được đồng
thời xây dựng như một đời sống bên cạnh người khác (tình trạng
chia cắt và tính ngoại tại) hay là một đời sống với người khác (tình
trạng “chung sống”). Xuất phát từ góc độ một sự thực hành mang
tính công dân đối với triết học, sự xác định ý nghĩa của mối quan hệ
với người khác là một thành phần cấu thành của hành vi triết lý. Nhà
triết học – công dân nhắm vào việc lý giải từ góc độ triết học vấn đề
sống chung với người khác: với cái nhìn này, sự thực hành triết học
của họ xuất phát từ kinh nghiệm về một vấn đề có thực. Mà, nắm bắt
từ góc độ triết học đối với vấn đề này không chỉ có nghĩa là đặt câu
hỏi về đạo đức, về triết học chính trị, nhân loại học triết học, về siêu
hình học, bản thể luận, mỹ học, về triết học lịch sử hay triết học tôn
giáo; mà còn có nghĩa, theo cách không hề ít quan trọng hơn, là đặt
ra câu hỏi mang tính triết học về những biểu hiện đa dạng của văn
hoá, những cái báo hiệu, tạo dựng, thực thi, biểu đạt, làm tăng giá trị
và đem lại khả năng cho sự chung sống với tư cách tính khả thể của
mối quan hệ liên nhân (interhumaine): từ những hình thức kết hợp
được tạo ra trong phạm vi đó cho đến những nghiên cứu và những lý
thuyết khoa học xã hội và nhân văn, và từ văn chương cùng với hội
hoạ vẽ trên tường cho đến những hình thức cục bộ của nền kinh tế
liên đới.
Sự (tái) sáng tạo đạo đức của triết học với tư cách triết học công dân
không chỉ phụ thuộc vào việc ta lựa chọn tư cách công dân làm “đối
tượng” của nghiên cứu triết học; những nghiên cứu siêu hình học
hay mỹ học đều rất có thể là những hình thức của sự thực hành triết
học công dân. Cái có tính quyết định chính là ý nghĩa của dự định
thực hành triết lý cũng như “phương pháp” mà ta lựa chọn để thực
hiện dự định đó. Cùng với thách thức sáng tạo những phong cách
ngôn ngữ và văn tự mới, phải thêm vào cả sự thách thức (tái) sáng
tạo những lý luận mới về phương pháp có thể kết hợp một tính liên
ngành thực sự và một sự liên – thông với một số lượng lớn các tác
giả riêng biệt và các tập thể tác giả, những người, theo cách này hoặc
cách khác, sáng tạo ra sự chung - sống. Triết học công dân là một
nền triết học nhằm vào việc đảm nhận phép biện chứng giữa triết
học và xã hội, bắt nguồn từ triển vọng của dự án xây dựng sự chung
sống như một cái phổ biến cụ thể, luôn được tái soạn thảo chung với
người khác, đã mở ra.r
Người dịch: ThS.LƯƠNG MỸ VÂN
Người hiệu đính: NGUYỄN THỊ THỤC ANH
(Viện Triết học, Viện Khoa học xã hội Việt Nam)
(*) Nguồn: Kỷ yếu Hội thảo quốc tế về triết học liên văn hoá: “Giáo
dục đạo đức và triết học trong kỷ nguyên liên văn hoá”, tháng 1 năm
2008, Đại học Quốc gia Chonnam, Hàn Quốc.
(**) Giáo sư, tiến sĩ, Viện Thiên Chúa giáo Paris, Pháp.
(1) Truyền đơn của sinh viên Nanterre. Sinh viên triết học Trường
Đại học Nanterre gửi sinh viên các trường đại học, học sinh trung
học và giáo viên.
(
tham khảo ngày 15 tháng 10 năm 2007.
(2) Trong kỳ thi thường niên lấy Chứng chỉ về khả năng sư phạm
cho việc giảng dạy ở bậc phổ thông (CAPES) - để được hợp thức
hoá quyền giảng dạy ở cấp trung học, lượng giáo viên triết học được
công nhận đã giảm từ 240 (năm 1996) xuống còn 180 (năm 1997),
130 (năm 1998), 60 (năm 1999) và 50 (năm 2000). Xem: PESSEL,
André (Tổng thanh tra danh dự). Báo cáo gửi lên Bộ trưởng Bộ giáo
dục quốc gia (tháng 7 năm 2001).
(3) Văn bản giải thích sự ủng hộ của giáo viên triết học Trường Đại
học Nanterre (
Athens/Thebes/8739/nanterre.htm?200715) tham khảo ngày 15
tháng 10 năm 2007.
(4) Trong giáo dục triết học ở bậc trung học, hệ thống hiện hành
được chia thành hai hướng dẫn đến hai loại bằng tú tài (bằng tốt
nghiệp trung học) khác nhau: hướng chính, cho phép tiếp tục theo
học ở những bậc học cao hơn trong các chuyên ngành khác nhau, và
hướng kỹ thuật, chuẩn bị cho việc học nghề hay theo học một ngành
kỹ nghệ nào đó và tuỳ tình hình sẽ dẫn đến những bậc học kỹ thuật
khác nữa.
(5) Xem chú thích số 2 (ND).
(6) Thất nghiệp cơ cấu: do sự không tương thích của phân bố lao
động và phân bố chỗ làm việc (khác biệt địa lý hoặc khác biệt kỹ
năng). Người thất nghiệp không muốn hoặc không thể thay đổi nơi ở
hoặc chuyển đổi kỹ năng. (theo Wikipedia - ND).
(7) Một “lời làm chứng” của Sartre, liên quan đến tinh thần giáo dục
triết học ở các trường đại học của Pháp năm 1925, đã minh hoạ cho
mức độ quan trọng của hệ tư tưởng: “Khi tôi 20 tuổi, vào năm 1925,
không hề có vị trí giáo sư về chủ nghĩa Mác ở trong trường đại học
và sinh viên theo quan điểm cộng sản phải hết sức tránh không đả
động đến chủ nghĩa Mác hay thậm chí nói lên tên tuổi của các nhà
kinh điển trong các bài nghị luận của mình; các sinh viên này hầu
như bị loại khỏi các kỳ thi. Phép biện chứng bị ghê sợ đến mức thậm
chí chúng tôi không biết Hêghen là ai”. Jean - Paul Sartre, Phê phán
lý tính biện chứng, t.1, Gallimard, Paris, 1960, tr.22.
(8) Trong: Jean - Paul Dumont (bs). Các trường phái tiền Socrate.
Gallimard, Paris, 1991, tr.66.
(9) Martin Heidegger. ĩber den Humanismus / Thư về nhân bản chủ
nghĩa (ấn bản song ngữ, người dịch J.Beaufret), Aubier, Paris, 1964,
tr.27.
(10) Jean - Paul Sartre. Thằng ngốc trong gia đình, t.1, Gallimard,
Paris, 1971, tr.7 (Lời nói đầu).
Các file đính kèm theo tài liệu này:
- triet_hoc_90__7981.pdf