Ba là, bổ sung quy định về cơ quan
có trách nhiệm trong THAHS là Bộ Ngoại
giao, tạo điều kiện thuận lợi cho việc thăm
gặp, tiếp xúc lãnh sự đối với phạm nhân là
người nước ngoài.
Bốn là, nghiên cứu bổ sung quy định
về việc bảo đảm nhu cầu giải quyết các quan
hệ dân sự của phạm nhân để bảo đảm quyền
con người của phạm nhân.
Năm là, bổ sung quy định và có hướng
dẫn cụ thể về việc sử dụng kinh sách và bày tỏ
niềm tin tín ngưỡng, tôn giáo của phạm nhân.
Sáu là, bổ sung các quy định về thủ
tục, trình tự thi hành tha tù trước thời hạn có
điều kiện đối với người đang chấp hành hình
phạt tù để thống nhất thực hiện.
Bảy là, bổ sung các quy định về việc
cơ quan THAHS có trách nhiệm kiểm tra đối
với cán bộ THAHS của cơ quan mình; về
trách nhiệm giám sát của các tổ chức đoàn
thể thuộc Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và đại
biểu dân cử đối với THAHS; xây dựng cơ
chế pháp lý kiểm soát chặt chẽ giữa các cơ
quan trong việc thực hiện thi hành án phạt
tù; nghiên cứu tổ chức lắp đặt hòm thư khiếu
nại, tố cáo của Viện kiểm sát nhân dân tại cơ
quan thi hành án phạt tù để tiếp nhận đơn,
thư khiếu nại, tố cáo của phạm nhân.
5 trang |
Chia sẻ: hachi492 | Ngày: 18/01/2022 | Lượt xem: 227 | Lượt tải: 0
Bạn đang xem nội dung tài liệu Hoàn thiện luật thi hành án hình sự nhằm bảo đảm tốt hơn quyền con người của phạm nhân, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
HOÀN THIỆN LUẬT THI HÀNH ÁN HÌNH SỰ
NHẰM BẢO ĐẢM TỐT HƠN QUYỀN CON NGƯỜI CỦA PHẠM NHÂN
Tóm tắt:
Bảy năm thi hành Luật Thi hành án hình sự năm 2010 đã cho thấy,
bên cạnh những mặt tích cực, Luật này cũng đã bộc lộ những bất
cập trong công tác thi hành án hình sự nói chung, trong việc bảo
đảm quyền con người của phạm nhân nói riêng. Do vậy, Luật này
cần phải sửa đổi và hoàn thiện nhằm đáp ứng tốt hơn yêu cầu bảo
đảm quyền con người của phạm nhân trong tình hình mới.
Bùi Xuân Phái*
Nguyễn Đức Hòa**
* TS. Trường Đại học Luật Hà Nội
** NCS. khóa 23, Trường Đại học Luật Hà Nội
Abstract
After seven years of enforcement of the Law on Execution
of Criminal Judgments of 2010, it has been showed that, in
addition to the positive aspects, the Law also revealed a number
of inadequacies in execution of criminal judgment in general, in
ensuring the human rights of the offenders in particular. Therefore,
the Law is needed to be reviewed for further improvements in
order to better meet the requirements of the offender's rights in the
new situation.
Thông tin bài viết:
Từ khóa: quyền con người, thi hành án
hình sự, phạm nhân.
Lịch sử bài viết:
Nhận bài : 11/12/2018
Biên tập : 22/12/2018
Duyệt bài : 27/12/2018
Article Infomation:
Keywords: human rights; execution of
criminal judgments; offenders
Article History:
Received : 11 Dec. 2018
Edited : 22 Dec. 2018
Approved : 27 Dec. 2018
Luật Thi hành án hình sự (THAHS) năm 2010 có hiệu lực thi hành từ ngày 01/7/2011. Thi hành án phạt tù được
quy định riêng trong Chương III gồm từ
Điều 21 đến Điều 53 và được quy định gián
tiếp ở nhiều điều luật khác. Có thể thấy, các
quy định về quyền con người của phạm nhân
trong Luật THAHS đã khá đầy đủ, đáng chú
ý là các quyền sau: Quyền được khám sức
khỏe ban đầu và được phổ biến về quyền và
nghĩa vụ của mình (Điều 26); Quyền được
thông báo cho thân nhân biết về nơi giam
giữ mình (Điều 26); Quyền được học tập,
học nghề (Điều 28); Quyền được lao động
và hưởng thành quả lao động (Điều 29, Điều
30); Quyền được thông tin (Điều 28); Quyền
được bảo đảm nhu cầu về ăn, ở, mặc (Điều
42, Điều 43); Quyền được tham gia các hoạt
động thể dục, thể thao, sinh hoạt văn hóa,
văn nghệ (Điều 44); Quyền được thăm gặp,
liên lạc với thân nhân (Điều 46, Điều 47);
Quyền được chăm sóc y tế (Điều 48); Quyền
đối với phạm nhân là người chưa thành niên
(các điều 50, 51, 52, 53); Quyền đối với
BAÂN VÏÌ DÛÅ AÁN LUÊÅT
29Số 1(377) T1/2019
phạm nhân nữ có thai và nuôi con nhỏ dưới
36 tháng tuổi (Điều 45); Quyền khiếu nại, tố
cáo (Chương III).
Các quy định trên đã thể hiện chính sách
khoan hồng, nhân đạo của Đảng và Nhà nước
ta trong việc giáo dục, cải tạo người phạm tội
và ngày càng tương thích với pháp luật quốc tế
về quyền con người, trong đó có Bộ luật Nhân
quyền quốc tế và các văn bản pháp luật quốc
tế có liên quan tới quyền con người của phạm
nhân (như: Những nguyên tắc cơ bản trong
việc đối xử với tù nhân năm 1990; Các quy tắc
tiêu chuẩn tối thiểu về đối xử với tù nhân năm
1955, Nguyên tắc Băng cốc...).
Trong những năm qua, trên cơ sở quy
định của pháp luật, các cơ quan THAHS đã
tổ chức thực hiện hiệu quả việc bảo đảm các
quyền con người của phạm nhân, góp phần
nâng cao uy tín của Đảng và Nhà nước ta
trong việc chăm lo, bảo vệ, bảo đảm quyền
con người. Hàng chục nghìn người đã chấp
hành xong hình phạt tù, được trở về với gia
đình và cộng đồng, nhiều người trong số
họ đã có nhiều đóng góp cho xã hội sau khi
mãn hạn tù. Bên cạnh đó, thực tế công tác thi
hành án phạt tù đã cho thấy, Luật THAHS
năm 2010 đã bộc lộ một số bất cập trong
việc bảo đảm quyền con người của phạm
nhân, thể hiện ở những điểm sau đây:
1. Một số bất cập trong việc bảo đảm
quyền con người của phạm nhân
Thứ nhất, về những quy định chung
Một là, về nguyên tắc THAHS
Luật THAHS năm 2010 quy định 8
nguyên tắc THAHS. Trong đó tại khoản 3
Điều 4 quy định nguyên tắc: “Bảo đảm nhân
đạo XHCN; tôn trọng nhân phẩm, quyền,
lợi ích hợp pháp của người chấp hành án”.
Tuy nhiên, vấn đề tôn trọng về thân thể,
sức khỏe, danh dự của người chấp hành án,
trong đó có phạm nhân, chưa được đề cập
trong nguyên tắc này.
Chúng ta biết rằng, thi hành án phạt
tù thể hiện mối quan hệ giữa chủ thể quản
lý là lực lượng chức năng và đối tượng chịu
sự quản lý là phạm nhân. Đây là mối quan
hệ bất bình đẳng, trong đó phạm nhân là đối
tượng yếu thế, chịu sự quản lý giam giữ, giáo
dục, cải tạo của chủ thể quản lý. Hơn nữa,
môi trường trại giam là môi trường rất phức
tạp, bao gồm những con người đã từng vi
phạm pháp luật hình sự, nhiều người trong
số họ vốn là người côn đồ hung hãn, ngoan
cố chống đối, tái phạm, tái phạm nguy hiểm,
bất tuân pháp luật. Do đó, trong trại giam
rất dễ xảy ra những hành vi xâm phạm về
thân thể, sức khỏe, danh dự, thậm chí là tính
mạng của phạm nhân. Điều 20 Hiến pháp
năm 2013 đã trân trọng ghi nhận nguyên tắc
“Mọi người có quyền bất khả xâm phạm về
thân thể, được pháp luật bảo hộ về sức khỏe,
danh dự và nhân phẩm; không bị tra tấn,
bạo lực, truy bức, nhục hình hay bất kỳ hình
thức đối xử nào khác xâm phạm thân thể,
sức khỏe, xúc phạm danh dự, nhân phẩm”.
Cụ thể hóa quy định này của Hiến pháp
năm 2013, Bộ luật Hình sự (BLHS) năm
2015, sửa đổi, bổ sung năm 2017 đã có một
chương (Chương XIV) quy định về các tội
xâm phạm tính mạng, sức khỏe, nhân phẩm,
danh dự của con người. Bộ luật Tố tụng Hình
sự (TTHS) năm 2015 đã đưa ra các quy định
có tính nguyên tắc trong TTHS: “Bảo đảm
quyền bất khả xâm phạm về thân thể” (Điều
10), “Bảo hộ tính mạng, sức khỏe, danh dự,
nhân phẩm, tài sản của cá nhân; danh dự, uy
tín, tài sản của pháp nhân” (Điều 11). Tuy
nhiên, quy định hiện hành của Luật THAHS
năm 2010 chưa bảo đảm sự thống nhất với
quy định trong Hiến pháp năm 2013 và các
đạo luật khác có liên quan.
Hai là, về những hành vi bị nghiêm
cấm trong THAHS
Điều 9 Luật THAHS năm 2010 quy
định những hành vi bị nghiêm cấm trong
THAHS, trong đó có những quy định đối
với người có trách nhiệm THAHS và người
bị THAHS. Tuy nhiên, hành vi tra tấn chưa
được thể hiện trong Điều này.
Ở phạm vi quốc tế, Điều 55 Tuyên ngôn
quốc tế về Nhân quyền năm 1948 quy định:
“Không ai có thể bị tra tấn hay bị những hình
phạt hoặc những đối xử tàn ác, vô nhân đạo,
làm hạ thấp nhân phẩm”. Khoản 2 Điều 2
Công ước Chống tra tấn và sử dụng các hình
thức trừng phạt tàn bạo hay đối xử tàn bạo, vô
nhân đạo hoặc hạ thấp nhân phẩm năm 1984
BAÂN VÏÌ DÛÅ AÁN LUÊÅT
30 Số 1(377) T1/2019
ghi rõ: “Không có bất kỳ hoàn cảnh ngoại lệ
nào, cho dù là trong tình trạng chiến tranh,
hoặc đang bị đe doạ bởi chiến tranh, mất ổn
định chính trị trong nước hoặc bất kỳ tình
trạng khẩn cấp nào có thể được viện dẫn để
biện minh cho việc tra tấn”.
Ngày 07/11/2013, Việt Nam đã ký kết
Công ước của Liên hiệp quốc về Chống tra
tấn và sử dụng các hình thức trừng phạt hay
đối xử tàn bạo, vô nhân đạo hoặc hạ thấp
nhân phẩm. Cùng với đó, Điều 10 Bộ luật
TTHS năm 2015 đã ghi nhận nguyên tắc
bảo đảm quyền bất khả xâm phạm về thân
thể: “... Nghiêm cấm tra tấn, bức cung, dùng
nhục hình hay bất kỳ hình thức đối xử nào
khác xâm phạm thân thể, tính mạng, sức
khỏe của con người”. Trong khi đó, Luật
THAHS lại chưa có quy định về cấm tra tấn.
Đây là một khuyết thiếu đáng kể, cần phải
được bổ sung kịp thời.
Thứ hai, về một số nội dung cụ thể
Một là, về tổ chức giam giữ phạm nhân
Khoản 1 Điều 27 Luật THAHS năm
2010 quy định: “Trại giam tổ chức giam giữ
phạm nhân như sau: a) Khu giam giữ đối
với phạm nhân có mức án tù trên 15 năm, tù
chung thân, phạm nhân thuộc loại tái phạm
nguy hiểm; b) Khu giam giữ đối với phạm
nhân có mức án tù từ 15 năm trở xuống; phạm
nhân có mức án tù trên 15 năm nhưng có kết
quả chấp hành án tốt, đã được giảm thời hạn
chấp hành án phạt tù còn dưới 15 năm”.
Khoản 2 Điều này quy định: “Trong
các khu giam giữ quy định tại khoản 1 Điều
này, những phạm nhân dưới đây được bố trí
giam giữ riêng: a) Phạm nhân nữ; b) Phạm
nhân là người chưa thành niên; c) Phạm
nhân là người nước ngoài; d) Phạm nhân là
người có bệnh truyền nhiễm đặc biệt nguy
hiểm; đ) Phạm nhân có dấu hiệu bị bệnh tâm
thần hoặc một bệnh khác làm mất khả năng
nhận thức hoặc khả năng điều khiển hành
vi của mình trong thời gian chờ quyết định
của Tòa án; e) Phạm nhân thường xuyên vi
phạm nội quy, quy chế trại giam.
1 Theo Báo cáo của Bộ Công an về công tác THAHS năm 2013.
2 Theo Báo cáo của Tổng cục Cảnh sát THAHS và hỗ trợ tư pháp về Tổng kết công tác THAHS và hỗ trợ tư pháp năm 2017.
Đối với việc giam giữ phạm nhân
trong trại tạm giam, khoản 3 Điều 27 quy
định: “Trong trại tạm giam, những phạm
nhân quy định tại điểm a và e khoản 2 Điều
này được bố trí giam giữ riêng”.
Trong những năm qua, với sự phát
triển của tự do, dân chủ và tinh thần cởi mở
hơn của xã hội, hiện tượng người đồng tính,
người chuyển giới công khai giới tính thật
của mình đã ngày càng trở nên phổ biến,
phạm nhân là người chuyển giới cũng tăng
lên. Luật THAHS lại chưa có quy định về
nơi giam giữ riêng đối với những người này,
việc giam giữ chung những phạm nhân là
người chuyển giới với những phạm nhân
không phải là người chuyển giới sẽ tiềm
ẩn nguy cơ xảy ra vấn đề bị kỳ thị, xa lánh,
mặc cảm và bị xâm hại. Chúng tôi cho rằng,
để bảo vệ quyền lợi chính đáng của người
chuyển giới, cần bổ sung quy định về việc
phân loại phạm nhân để giam giữ riêng đối
với những người chuyển giới. Bên cạnh
đó, cần bổ sung quy định về việc phân loại
phạm nhân để giam giữ riêng đối với những
người đồng tính, người chưa xác định được
giới tính.
Hiện nay, tội phạm là người nước
ngoài đang có xu hướng gia tăng, phạm nhân
là người nước ngoài chấp hành án tại các trại
giam của Việt Nam cũng tăng lên đáng kể.
Nếu như năm 2013 chỉ có 374 phạm nhân1
là người nước ngoài chấp hành án phạt tù
tại các cơ sở giam giữ do Bộ Công an quản
lý, thì đến năm 2017 con số này đã là 513
người2. Luật THAHS năm 2010 chỉ quy định
tại khoản 1 Điều 27 bố trí giam giữ riêng đối
với phạm nhân là người nước ngoài (điểm
c, khoản 2 Điều 27), nhưng thực tế hiện nay
cho thấy, cán bộ làm công tác quản lý giam
giữ, giáo dục cải tạo phạm nhân đang rất hạn
chế về ngoại ngữ, khó khăn trong giao tiếp
với người nước ngoài, và như vậy, khó có
thể đảm bảo đầy đủ về quyền con người của
phạm nhân là người nước ngoài do bất đồng
ngôn ngữ gây ra, nhất là khi phạm nhân
là người nước ngoài có những yêu cầu về
BAÂN VÏÌ DÛÅ AÁN LUÊÅT
31Số 1(377) T1/2019
khiếu nại, tố cáo hoặc phản ánh các vấn đề
liên quan đến quyền con người của mình.
Hai là, về thăm gặp, tiếp xúc lãnh sự
đối với phạm nhân là người nước ngoài
Chương XIV Luật THAHS về nhiệm
vụ, quyền hạn của cơ quan nhà nước trong
quản lý công tác THAHS đã quy định về
trách nhiệm của các cơ quan trong quản lý
nhà nước về THAHS, gồm: Chính phủ, Bộ
Công an, Bộ Quốc phòng, Tòa án nhân dân
tối cao, Viện kiểm sát nhân dân tối cao, Bộ
Tư pháp, Bộ Y tế, Bộ Lao động, Thương
binh và Xã hội, Bộ Giáo dục và Đào tạo, Ủy
ban nhân dân cấp tỉnh và cấp huyện.
Tuy nhiên, trong những năm gần đây,
phạm nhân là người nước ngoài có xu hướng
tăng lên, việc tiếp xúc lãnh sự, thăm gặp giữa
tổ chức, cá nhân là người nước ngoài với
phạm nhân là người nước ngoài đang chấp
hành án tại các cơ sở giam giữ diễn ra khá
phổ biến. Luật THAHS chưa quy định đầy
đủ về cơ quan có liên quan là Bộ Ngoại giao
trong công tác quản lý nhà nước về THAHS
nói chung, thi hành án phạt tù nói riêng, gây
khó khăn cho thực hiện việc thăm gặp, tiếp
xúc lãnh sự đối với phạm nhân.
Ba là, về nhu cầu giải quyết các quan
hệ dân sự của phạm nhân
Trong thực tiễn, có rất nhiều quan hệ
dân sự có liên quan đến quyền con người
của phạm nhân song chưa được quy định
trong Luật THAHS năm 2010, ví dụ như:
vấn đề thực hiện quyền kết hôn của phạm
nhân (Luật Hôn nhân và Gia đình năm 2014
không cấm), vấn đề giải quyết ly hôn trong
trường hợp phạm nhân là người đơn phương
đề xuất
Bốn là, về bảo đảm nhu cầu tôn giáo,
tín ngưỡng của phạm nhân
Luật Tôn giáo, Tín ngưỡng được Quốc
hội khóa XIV ban hành ngày 18/11/2016, có
hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2018 đã tạo
cơ sở pháp lý cho các hoạt động tín ngưỡng,
tôn giáo. Khoản 5 Điều 6 của Luật này quy
định: “Người bị tạm giữ, người bị tạm giam
theo quy định của pháp luật về thi hành tạm
giữ, tạm giam; người đang chấp hành hình
phạt tù; người đang chấp hành biện pháp đưa
vào trường giáo dưỡng, cơ sở giáo dục bắt
buộc, cơ sở cai nghiện bắt buộc có quyền sử
dụng kinh sách, bảy tỏ niềm tin tín ngưỡng,
tôn giáo”. Tuy nhiên, trong Luật THAHS
chưa bao hàm quy định cho phép phạm nhân
có quyền sử dụng kinh sách và bày tỏ niềm
tin tín ngưỡng, tôn giáo.
Năm là, về vấn đề tha tù trước thời
hạn có điều kiện
BLHS năm 2015, sửa đổi, bổ sung năm
2017 (Điều 66) và Bộ luật TTHS năm 2015
(Điều 368) có quy định mới về tha tù trước
thời hạn có điều kiện. Điều này thể hiện chính
sách nhân đạo, khoan hồng của Đảng và Nhà
nước ta trong việc đối xử với người phạm tội,
làm giảm gánh nặng về chi phí trong công tác
THAHS. Tuy nhiên, do đây là chế định mới,
xuất hiện sau khi Luật THAHS năm 2010 có
hiệu lực, nên vấn đề này cũng chưa được quy
định trong Luật, nhất là về thủ tục, trình tự
thực hiện việc tha tù trước thời hạn có điều
kiện đối với phạm nhân.
Sáu là, về kiểm tra, giám sát, kiểm sát
THAHS
- Về kiểm tra THAHS
Khoản 1 Điều 33 Bộ luật TTHS năm
2015 quy định: “Cơ quan, người có thẩm
quyền tiến hành tố tụng phải thường xuyên
kiểm tra việc tiến hành các hoạt động tố tụng
thuộc thẩm quyền; thực hiện kiểm soát giữa
các cơ quan trong việc tiếp nhận, giải quyết
nguồn tin về tội phạm, khởi tố, điều tra,
truy tố, xét xử, thi hành án”. Luật THAHS
hiện hành mới chỉ quy định về trách nhiệm
kiểm tra công tác THAHS của cơ quan quản
lý THAHS, chưa quy định về trách nhiệm
kiểm tra việc THAHS của cơ quan THAHS
đối với cán bộ làm công tác THAHS của cơ
quan mình, do đó chưa phát huy được hết
trách nhiệm của cơ quan thi hành án phạt
tù trong việc kịp thời nắm bắt những khó
khăn, hạn chế và tiêu cực trong thực hiện
việc THAHS cũng như việc bảo đảm quyền
con người của phạm nhân.
- Về giám sát THAHS
Bộ luật TTHS năm 2015 quy định về
các cơ quan, tổ chức có trách nhiệm giám
sát trong TTHS gồm: Cơ quan nhà nước, Ủy
ban Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ
chức thành viên của Mặt trận, đại biểu dân
BAÂN VÏÌ DÛÅ AÁN LUÊÅT
32 Số 1(377) T1/2019
cử. Như vậy, Luật THAHS hiện hành chưa
quy định về chủ thể giám sát THAHS là các
thành viên của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam
(gồm Đoàn Thanh niên, Hội Phụ nữ...) và
đại biểu dân cử, do đó chưa phát huy được
vai trò của các tổ chức này trong THAHS,
trong đó có việc bảo đảm quyền con người
của phạm nhân, nhất là trong trường hợp
phạm nhân trước khi chấp hành án đã từng
là thành viên của tổ chức mình.
- Về kiểm sát THAHS
Quy định hiện hành về kiểm sát
THAHS vẫn chưa thực sự đảm bảo chặt chẽ
và hiệu quả. Điều này thể hiện ở chỗ, Viện
kiểm sát thực hiện kiểm sát việc THAHS,
trong đó có thi hành án phạt tù của cơ quan thi
hành án phạt tù (trại giam, trại tạm giam...),
tuy nhiên, cơ chế bảo đảm cho Viện kiểm
sát có thể nắm bắt một cách chính xác việc
tuân theo pháp luật của cơ quan thi hành án
phạt tù chưa bảo đảm cho Viện kiểm sát thực
hiện tốt nhiệm vụ này. Bởi lẽ, các thông tin
về hoạt động của cơ quan thi hành án phạt
tù lại do cơ quan này cung cấp. Mặc dù Viện
kiểm sát có quyền kiểm sát trực tiếp, song
cũng không phải lúc nào Viện kiểm sát cũng
có thể tiến hành thực hiện hoạt động này để
thu thập thông tin.
2. Một số kiến nghị hoàn thiện Luật Thi
hành án hình sự
Để hoàn thiện quy định của Luật
THAHS, góp phần bảo đảm tốt hơn quyền
của phạm nhân, chúng tôi xin đề xuất một
số kiến nghị sau:
Một là, bổ sung nguyên tắc về bảo
đảm thân thể, sức khỏe, danh dự của người
chấp hành án và nghiêm cấm hành vi tra tấn,
trừng phạt hoặc đối xử tàn nhẫn, vô nhân
đạo trong THAHS cho thống nhất với các
quy định của các đạo luật trong lĩnh vực tư
pháp hình sự đã được ban hành và tương
thích với các quy định trong Bộ luật nhân
quyền quốc tế và các văn bản pháp luật quốc
tế khác có liên quan.
Hai là, bổ sung quy định về giam giữ
riêng đối với phạm nhân là người đồng tính,
người chuyển giới, người chưa xác định rõ
giới tính; bổ sung quy định về việc tổ chức
giam giữ phạm nhân là người nước ngoài tại
cơ sở giam giữ riêng, trên cơ sở đó cơ quan
THAHS tuyển dụng, bố trí, sắp xếp cán bộ có
trình độ ngoại ngữ tốt làm công tác quản lý
giam giữ đối với những người này, tạo điều
kiện thuận lợi cho việc bảo đảm quyền con
người của phạm nhân là người nước ngoài.
Ba là, bổ sung quy định về cơ quan
có trách nhiệm trong THAHS là Bộ Ngoại
giao, tạo điều kiện thuận lợi cho việc thăm
gặp, tiếp xúc lãnh sự đối với phạm nhân là
người nước ngoài.
Bốn là, nghiên cứu bổ sung quy định
về việc bảo đảm nhu cầu giải quyết các quan
hệ dân sự của phạm nhân để bảo đảm quyền
con người của phạm nhân.
Năm là, bổ sung quy định và có hướng
dẫn cụ thể về việc sử dụng kinh sách và bày tỏ
niềm tin tín ngưỡng, tôn giáo của phạm nhân.
Sáu là, bổ sung các quy định về thủ
tục, trình tự thi hành tha tù trước thời hạn có
điều kiện đối với người đang chấp hành hình
phạt tù để thống nhất thực hiện.
Bảy là, bổ sung các quy định về việc
cơ quan THAHS có trách nhiệm kiểm tra đối
với cán bộ THAHS của cơ quan mình; về
trách nhiệm giám sát của các tổ chức đoàn
thể thuộc Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và đại
biểu dân cử đối với THAHS; xây dựng cơ
chế pháp lý kiểm soát chặt chẽ giữa các cơ
quan trong việc thực hiện thi hành án phạt
tù; nghiên cứu tổ chức lắp đặt hòm thư khiếu
nại, tố cáo của Viện kiểm sát nhân dân tại cơ
quan thi hành án phạt tù để tiếp nhận đơn,
thư khiếu nại, tố cáo của phạm nhân...■
TÀI LIỆU THAM KHẢO
1. Lê Văn Cảm, Hệ thống tư pháp hình sự trong giai đoạn xây dựng Nhà nước pháp quyền, Nxb. Đại học
Quốc gia Hà Nội, 2009.
2. Nguyễn Ngọc Chí (Cb.), Quyền con người trong lĩnh vực tư pháp hình sự, Nxb. Hồng Đức, 2015.
3. Các báo báo về công tác THAHS năm 2013 và 2014 của Bộ Công an; các báo cáo tổng kết công tác
THAHS và hỗ trợ tư pháp năm 2015, 2016, 2017 của Tổng cục Cảnh sát THAHS và hỗ trợ tư pháp.
BAÂN VÏÌ DÛÅ AÁN LUÊÅT
33Số 1(377) T1/2019
Các file đính kèm theo tài liệu này:
- hoan_thien_luat_thi_hanh_an_hinh_su_nham_bao_dam_tot_hon_quy.pdf