Một số gợi mở cho Việt Nam
Thứ nhất, cần thống nhất nhận thức và
xác định quyết tâm về sự cần thiết phải tăng
cường phòng, chống rửa tiền qua tổ chức tín
dụng là một trong những giải pháp trọng tâm
nhằm đảm bảo an ninh tiền tệ, lành mạnh
hóa hệ thống tài chính quốc gia và đáp ứng
các yêu cầu, cam kết hội nhập quốc tế.
Thứ hai, cần coi trọng yếu tố con
người: Trong công tác phòng, chống rửa tiền
qua tổ chức tín dụng, yếu tố con người có ý
nghĩa hết sức quan trọng, cần những người
đủ năng lực, đạo đức để cùng hợp tác phòng,
chống rửa tiền một cách hiệu quả.
Thứ ba, cần xây dựng hệ thống các
văn bản quy phạm pháp luật về phòng,
chống rửa tiền: Sớm hoàn thiện cơ sở pháp
lý đồng bộ cho công tác chống rửa tiền, đặc
biệt, cần giao nhiệm vụ cụ thể và quyền lực
cần thiết đủ lớn cho cơ quan chuyên trách
chống rửa tiền với các chế tài đủ mạnh để
trấn áp và trừng phạt các hành vi rửa tiền.
Kinh nghiệm lập pháp của các nước cho
thấy, văn bản pháp lý hoàn thiện, đầy đủ và
chặt chẽ sẽ là nền tảng vững chắc để các cơ
quan có thể thực hiện đầy đủ quyền hạn và
chức năng của mình.
Thứ tư, cần tổ chức phối hợp chặt chẽ
giữa các ban ngành, cơ quan và các tổ chức
tín dụng: Công tác phòng, chống rửa tiền là
công việc hết sức phức tạp, tốn nhiều thời
gian, công sức, đòi hỏi sự quyết tâm, phối
hợp chặt chẽ giữa các cơ quan ban ngành, tổ
chức có liên quan, giữa lập pháp, hành pháp
và tư pháp; giữa các tổ chức tín dụng với
Ngân hàng Nhà nước cũng như giữa các tổ
chức tín dụng với nhau.
7 trang |
Chia sẻ: hachi492 | Ngày: 20/01/2022 | Lượt xem: 194 | Lượt tải: 0
Bạn đang xem nội dung tài liệu Phòng, chống rửa tiền qua các tổ chức tín dụng theo pháp luật của Hoa Kỳ, Singapore và những gợi mở cho Việt Nam, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
PHÒNG, CHỐNG RỬA TIỀN QUA CÁC TỔ CHỨC TÍN DỤNG THEO PHÁP LUẬT
CỦA HOA KỲ, SINGAPORE VÀ NHỮNG GỢI MỞ CHO VIỆT NAM*
Tóm tắt:
Hoạt động rửa tiền qua các tổ chức tín dụng đã và đang trở thành
một vấn đề lớn đối với nhiều quốc gia và là vấn đề được cả cộng
đồng quốc tế quan tâm. Vì vậy, việc nghiên cứu, phân tích quy định
pháp luật về phòng, chống rửa tiền qua tổ chức tín dụng của một
số quốc gia tiến bộ như Hoa Kỳ và Singapore sẽ góp phần gợi mở
các nội dung bổ ích cho Việt Nam trong quá trình hoàn hiện pháp
luật về lĩnh vực này.
Vũ Hồng Anh**
Nguyễn Hải Yến***
** PGS. TS. Viện Nghiên cứu Lập pháp
** ThS. Trường Đại học Luật Hà Nội
Abstract
Money laundering through credit institutions has become a crucial
problem for several countries and is an issue of the international
concerns. Therefore, the studies and analysis of legal regulations
on anti-money laundering through the financial institutions in
the developed countries such as the United States and Singapore
will provide valuable reference and suggestions for Vietnam's
improvements of the related legal regulations.
Thông tin bài viết:
Từ khóa: pháp luật; phòng, chống rửa
tiền; tổ chức tín dụng
Lịch sử bài viết:
Nhận bài : 20/04/2018
Biên tập : 03/05/2018
Duyệt bài : 11/05/2018
Article Infomation:
Keywords: law; anti-money
laundering; credit institution
Article History:
Received : 20 Apr. 2018
Edited : 03 May 2018
Approved : 11 May 2018
1. Pháp luật Hoa Kỳ về phòng, chống rửa
tiền qua tổ chức tín dụng
Pháp luật của Hoa Kỳ về chống rửa
tiền được hình thành kể từ những năm 1970
khi Đạo luật về Bí mật Ngân hàng (Bank
Secrecy Act - BSA) được ban hành, trong
đó đã ấn định "nghĩa vụ lưu giữ các tài liệu
và báo cáo" đối với các tổ chức tài chính
nhằm cung cấp chứng cứ về các giao dịch
∗ Bài viết là một phần trong kết quả nghiên cứu của Đề tài cấp bộ: “Hoàn thiện pháp luật về phòng, chống rửa tiền thông
qua các tổ chức tín dụng trong điều kiện hội nhập quốc tế - Cơ sở lý luận và thực tiễn” do PGS.,TS. Đinh Xuân Thảo
(Viện Nghiên cứu Lập pháp) làm Chủ nhiệm.
KINH NGHIÏåM QUÖËC TÏË
58 Số 11(363) T6/2018
tài chính cho cơ quan thi hành pháp luật1.
Mục đích của hệ thống báo cáo này là để tạo
ra các chứng cứ nhằm truy tìm nguồn gốc
của những khoản tiền do hành vi phạm tội
mà có. Ngân hàng và các tổ chức tài chính
là những nơi mà các nguồn "tiền bẩn" cần
phải đi qua trước khi hoà nhập vào nền kinh
tế. Tuy nhiên, hệ thống báo cáo giao dịch tài
chính theo quy định của BSA không có nhiều
giá trị trong việc chống lại các hoạt động
rửa tiền; do đó, Luật về Kiểm soát rửa tiền
(Money Laundering Control Act - MLCA)
đã được thông qua năm 1986, nhằm nâng
cao hiệu quả điều chỉnh loại tội phạm này.
Sau sự kiện khủng bố ngày 11/9/2001,
ngày 26/10/2006, Tổng thống Mỹ Geroge
W. Bush đã ký Đạo luật về "Đoàn kết
và Tăng cường sức mạnh của nước Mỹ
bằng cách cung cấp công cụ phù hợp cần
thiết để ngăn chặn khủng bố" (Uniting
and Strengthening America by Providing
Appropriate Tools Required to Intercept and
Obstruct Terrorism) hay còn được gọi là
PATRIOT Act2. Đạo luật này đã tăng cường
hiệu quả của BSA và mở rộng phạm vi điều
chỉnh tội rửa tiền lên mức cao nhất trên thế
giới vào thời kỳ đó. Mục tiêu của PATRIOT
Act là "phát hiện và loại bỏ cơ sở tài chính
để tài trợ khủng bố" và làm "cạn kiệt nguồn
tài chính của những kẻ khủng bố"3.
Ngoài ra, một số văn bản pháp lý quan
trọng khác có liên quan đến phòng, chống
rửa tiền tại Mỹ bao gồm: Luật Quản lý toàn
diện tội phạm năm 1984, Luật Chống sử
1 Xem Charlels Thelen Plombeck, Confidentiality and Disclosure: The Money Laundering Control Act and Banking
Secrecy, International Law 69, 70 (1988).
2 Kim Phụng, 26/10/2001: George W. Bush ký Đạo luật Yêu nước,
george-bush-ky-dao-luat-yeu-nuoc/
3 Andres Rueda, International money laundering law enforcement and the USA PATRIOT Act of 2001, MSU-DCL
Journal of International Law, 10, 2001, tr.149
4 Nguồn: https://www.fincen.gov/history-anti-money-laundering-laws
5 Phòng, chống rửa tiền tại một số nước trên thế giới, Nguồn:
khung-bo/phong-chong-rua-tien-tai-mot-so-nuoc-tren-the-gioi-49421.html
6 Bao gồm bất kỳ giao dịch nào thông qua một tổ chức tín dụng như gửi, rút, chuyển khoản hoặc đổi tiền hay công cụ tiền
tệ khác
dụng ma tuý năm 1988, Luật Chống rửa tiền
Annunzio - Wylie năm 1992, Luật về Trấn
áp rửa tiền năm 1994, Luật về Rửa tiền và
tội phạm tài chính năm 1998, Luật về Ngăn
ngừa khủng bố và đổi mới hệ thống tình
báo năm 20044. Những luật và quy định về
phòng, chống rửa tiền tại Mỹ luôn được bổ
sung, sửa chữa cho phù hợp với những thay
đổi của tội phạm rửa tiền5.
MLCA đã quy định hai nhóm tội rửa
tiền gồm: giao dịch tài chính liên quan đến
tài sản thu được từ "các hành vi phạm tội cụ
thể" và giao dịch tài chính đối với tài sản6
mà người tham gia giao dịch biết được đó là
tài sản có nguồn gốc từ hành vi phạm tội cụ
thể. Theo Điều 1956, cá nhân tham gia vào
một giao dịch tài chính liên quan đến tài sản
thu được từ "các hành vi phạm tội cụ thể"
với mục tiêu hỗ trợ việc thực hiện hành vi
phạm tội (Điều 1956(a)(1)(A)(i) hoặc nhằm
che đậy bản chất, địa điểm, nguồn gốc, sở
hữu hoặc kiểm soát tài sản bất hợp pháp đó
(Điều 1956(a)(1)(B)(i) sẽ được coi là phạm
tội theo quy định của MLCA.
Khái niệm "hành vi phạm tội cụ thể"
được hiểu là hành vi cấu thành tội phạm
được quy định tại Điều 1961 (Đạo luật
RICO). Đối với các giao dịch tài chính được
thực hiện một phần hoặc toàn bộ trên lãnh
thổ Hoa Kỳ, tội vi phạm pháp luật nước
ngoài liên quan đến sản xuất, nhập khẩu, bán
hoặc phân phối một tài sản; giết người, bắt
cóc, tiêu huỷ tài sản; đánh bạc bất hợp pháp;
giao dịch lừa dối của ngân hàng nước ngoài,
KINH NGHIÏåM QUÖËC TÏË
59Số 11(363) T6/2018
tham nhũng của công chức nhà nước, tham ô
tài sản công hoặc lợi ích khác của công chức
nhà nước7. Bên cạnh đó, theo Điều 1956(a)
(2), việc vận chuyển hoặc chuyển tiền hoặc
các công cụ tiền tệ8 quốc tế với mục tiêu hỗ
trợ việc thực hiện một hành vi phạm tội cụ
thể hoặc biết rằng công cụ tiền tệ đó hoặc
số tiền đó là tài sản thu được từ một hành vi
phạm tội nào đó, hoặc với mục tiêu che giấu
hoặc thay đổi bản chất, địa điểm, nguồn gốc,
sở hữu hoặc kiểm soát tài sản bất hợp pháp
đó9 được coi là phạm tội rửa tiền quốc tế
và chịu sự điều chỉnh của MLCA. Quy định
này được đưa ra nhằm hình sự hoá các giao
dịch rửa tiền quốc tế và giải quyết tình trạng
tiền được rửa bằng cách chuyển ra khỏi lãnh
thổ của Hoa Kỳ10.
Để phòng, chống rửa tiền thông qua
các tổ chức tín dụng, pháp luật Hoa Kỳ có
những quy định rất chặt chẽ liên quan đến
nghĩa vụ lưu trữ thông tin, phát hiện và báo
cáo những giao dịch đáng ngờ của các tổ
chức tín dụng hoạt động tại Hoa Kỳ.
Theo quy định của BSA, các tổ chức
tín dụng sẽ phải nộp 5 loại báo cáo khác nhau
cho chính phủ, bao gồm: Báo cáo về giao
dịch tiền tệ (CTR), Báo cáo về vận chuyển
tiền hoặc các công cụ tiền tệ (CMIR), báo
cáo về tài khoản ngân hàng và tài chính
nước ngoài (FBAR), Báo cáo về hành vi
nghi vấn (SAR), và Chỉ định cá nhân được
miễn trừ khỏi báo cáo CTR. Các ngân hàng
cũng có trách nhiệm duy trì các chứng từ, tài
liệu liên quan đến các giao dịch được thực
hiện như: chứng từ mua bán công cụ tiền tệ,
7 Điều 1956(c)(7) MLCA 1988
8 Công cụ tiền tệ được hiểu là tiền xu hoặc tiền của Hoa Kỳ hoặc của bất kỳ quốc gia nào khác, séc cá nhân, séc ngân
hàng và các lệnh chuyển tiền hoặc chứng khoán đầu tư... (Xem Điều 1956(c)(5)
9 Điều 6471(b) Anti-Drug Abuse Act 1988
10 Jimmy Gurule, The money Laundering Control Act of 1986: Creating a new Federal offense or merely affording federal
prosecutors an alternative means of punishing specified unlawful activity - American Criminal Law Review - tr. 828,
Nguồn:
11 Andres Rueda, International money laundering law enforcement and the USA PATRIOT Act of 2001, MSU-DCL
Journal of International Law, 10, 2001, tr.152
chứng từ về chuyển tiền và các yêu cầu di
chuyển. Đồng thời, BSA cũng yêu cầu các tổ
chức tài chính phải tiến hành các biện pháp
cần thiết để theo dõi và báo cáo về các giao
dịch đáng ngờ.
Bên cạnh đó, theo Điều 326 PATRIOT
Act, các tổ chức tài chính phải triển khai
các hoạt động để phát hiện và xác định các
dấu hiệu của hành vi rửa tiền11 bao gồm: xác
định danh tính người mở tài khoản, lưu giữ
các bản ghi về thông tin được sử dụng để
xác minh chủ tài khoản, tham vấn cơ quan
nhà nước có thẩm quyền trong trường hợp
người mở tài khoản có nằm trong danh sách
những kẻ khủng bố, kẻ tình nghi khủng bố
hoặc các tổ chức khủng bố. PATRIOT Act
cũng cho phép Bộ Tài chính Hoa Kỳ được
quyền phong toả và áp đặt lệnh cấm đối
với các tổ chức tài chính nếu không hợp tác
với cơ quan này trong việc chống rửa tiền
quốc tế. Ví dụ, các ngân hàng của Hoa Kỳ
có thể bị cấm buôn bán với ngân hàng nước
ngoài nếu ngân hàng đó từ chối trả lời yêu
cầu cung cấp thông tin của cơ quan có thẩm
quyền của Mỹ. Đây là một trong những biện
pháp khiến cho PATRIOT Act có phạm vi
vượt ra ngoài lãnh thổ của Mỹ. Điều này có
thể lý giải bởi hệ thống tài chính của Mỹ là
một trong những hệ thống lớn mạnh hàng
đầu thế giới và hầu hết các ngân hàng đều
phải tham gia giao dịch với các ngân hàng
của quốc gia này.
2. Pháp luật Singapore về phòng, chống
rửa tiền qua tổ chức tín dụng
Pháp luật về chống rửa tiền qua tổ
KINH NGHIÏåM QUÖËC TÏË
60 Số 11(363) T6/2018
chức tín dụng của Singapore được quy định
trong một số văn bản sau đây12:
- Đạo luật về Tham nhũng, Buôn bán
bất hợp pháp ma tuý và các tội phạm nghiêm
trọng khác (tịch thu tài sản) (the Corruption,
Drug Trafficking and Other Serious Crimes
(Confiscation of Benefits) Act - CDSA được
ban hành ngày 6/7/1999. Theo đó, tội rửa
tiền không chỉ bị giới hạn trong phạm vi liên
quan đến buôn bán bất hợp pháp ma tuý mà
bao gồm cả những trường hợp liên quan đến
các tội nghiêm trọng khác. Nhằm mở rộng
phạm vi tội rửa tiền, xác định rõ nghĩa vụ
báo cáo các giao dịch nghi vấn, tạo cơ chế
báo cáo các hoạt động chuyển tiền xuyên
quốc gia cũng như tăng hình phạt đối với
các tội rửa tiền được quy định trong CDSA,
Singapore đã sửa đổi các quy định trong
CDSA 1999 trên cơ sở các khuyến nghị của
FATF(?). Đạo luật sửa đổi, bổ sung CDSA đã
được ban hành năm 200713 và năm 2014.14
Đây cũng là văn bản pháp lý quan trọng nhất
về chống rửa tiền trong hệ thống pháp luật
của Singapore hiện hành. Các quy định về
chống rửa tiền được ghi nhận chủ yếu tại
Phần VI và quy định về tịch thu tài sản tại
Phần II của CDSA, trong đó điều chỉnh đồng
thời rửa tiền liên quan đến mua bán ma tuý
và các tội phạm nghiêm trọng khác.
- Các Lưu ý và hướng dẫn về phòng,
chống rửa tiền và tài trợ cho khủng bổ
(Notices and Guidelines on Prevention
of Money Laundering and Countering
the Financing of Terrorism) của Cơ quan
Tiền tệ Singapore (Monetary Authority of
Singapore - MAS) (AML/CFT Notices): Đây
12 Kenny Foo, Money Laundering offences under the corruption, drug trafficking and other serious crimes (confisca-
tion of benefits) Act, Interpretative Difficulties and a proposed solution, Singapore Academy of Law Journal (2017),
tr. 164-165, Nguồn:
Current-Issue/ctl/eFirstSALPDFJournalView/mid/494/ArticleId/1189/Citation/JournalsOnlinePDF
13 Có hiệu lực kể từ ngày 1/11/2007
14 Có hiệu lực kể từ ngày 01/09/2014.
15 Điều 46(1) và Điều 47 (1) CDSA 2016
16 Điều 46(2) và Điều 47 (2) CDSA 2016
là hệ thống các lưu ý và hướng dẫn của Cơ
quan Tiền tệ Singapore nhằm hướng dẫn thi
hành các quy định về chống rửa tiền được
quy định trong CDSA đối với các tổ chức
tài chính. Thông qua các hướng dẫn và lưu
ý này, Cơ quan Tiền tệ Singapore cũng cung
cấp cho các cá nhân liên quan (như luật sư tư
vấn) những trường hợp nghi vấn về sự tham
gia vào hoạt động rửa tiền của khách hàng.
- Một số văn bản khác như: Đạo luật
về Khủng bố (Terrorism (suppression of
financing act) năm 2003, sửa đổi, bổ sung
năm 2016, Luật Hình sự, Luật Thuế thu
nhập, Luật Thuế hàng hoá và dịch vụ, Quy
định về Nghề luật (Legal Profession Act)
năm 2010, sửa đổi bổ sung năm 2017...
Trước hết, theo quy định từ Điều 43
đến Điều 48 của CDSA, tội rửa tiền bao gồm
các hành vi:
- Che giấu hoặc ngụy trang, chuyển
đổi hoặc chuyển giao tài sản hoặc chuyển tài
sản ra khỏi lãnh thổ mà tài sản đó - toàn bộ
hoặc một phần, trực tiếp hoặc gián tiếp - là
lợi ích mà cá nhân đó có được từ buôn bán
ma tuý hoặc từ hành vi phạm tội15.
- Che giấu, nguỵ trang, chuyển đổi
hoặc chuyển giao tài sản hoặc chuyển tài
sản khỏi lãnh thổ mà biết rằng hoặc có cơ sở
hợp lý để tin rằng tài sản đó một phần hoặc
toàn bộ, trực tiếp hoặc gián tiếp là lợi ích
mà người khác thu được từ buôn bán ma tuý
hoặc hành vi phạm tội16.
- Chiếm hữu, sở hữu, hoặc sử dụng tài
sản mà biết hoặc có cơ sở để tin rằng tài sản
đó, một phần hoặc toàn bộ, trực tiếp hoặc
gián tiếp, là lợi ích mà người khác có được
KINH NGHIÏåM QUÖËC TÏË
61Số 11(363) T6/2018
từ buôn bán ma tuý hoặc hành vi phạm tội17.
- Trợ giúp người buôn bán ma tuý hoặc
phạm tội nghiêm trọng giữ lại hoặc thay mặt
người đó kiểm soát tài sản18, bảo vệ hoặc
đầu tư tài sản đó dù biết hoặc có cơ sở hợp lý
để tin rằng tài sản đó là lợi ích mà người đó
có được từ buôn bán ma tuý hoặc các hành
vi phạm tội khác19.
- Tiết lộ thông tin về một việc điều tra
hoặc dự định điều tra20 hoặc việc thông tin đã
được gửi đến hoặc sẽ được gửi đến cho cơ
quan có thẩm quyền21 theo quy định của Đạo
luật này gây ảnh hưởng đến việc điều tra.
Một trong những điểm đáng lưu ý trong
pháp luật về chống rửa tiền của Singapore
là khái niệm "hành vi phạm tội" (criminal
conduct) được định nghĩa tại Điều 2 CDSA.
Xuất phát từ vị trí là trung tâm thương
mại, tài chính và giao thông hàng đầu thế
giới, Singapore rất dễ trở thành điểm trung
chuyển các tài sản bất hợp pháp từ nước
ngoài. Chính vì vậy, Singapore đã không
chỉ giới hạn hành vi phạm tội trong phạm vi
lãnh thổ Singapore mà bao gồm bất kỳ hành
vi đã hoặc đang tham gia thực hiện trên lãnh
thổ Singapore hoặc nơi khác mà cấu thành
một tội nghiêm trọng (serious offence) hoặc
một tội nghiêm trọng theo pháp luật nước
ngoài (foreign serious offence)22.
Ngoài ra, Singapore là một trong
những nước đầu tiên quy định về tội rửa
17 Điều 46(3) và Điều 47 (3) CDSA 2016
18 Điều 43(1) và Điều 44(1) CDSA 2016
19 Điều 43(2) và Điều 44(2) CDSA 2016
20 Điều 47 (1) CDSA 2016
21 Điều 47(2)
22 Là tội phạm (ngoài tội buôn bán ma tuý) theo pháp luật nước ngoài mà hành vi phạm tội nếu được thực hiện một phần
ở Singapore sẽ cấu thành tội nghiêm trọng, trong đó bao gồm tội về thuế.
23 Bao gồm các hành vi: a) bỏ qua, khai thấp hơn hoặc cao hơn một khoản doanh thu tính thuế; b) khai sai doanh thu, tài
liệu hoặc thông tin được sử dụng để tính thuế; c) trả lời sai, bằng lời nói hoặc văn bản, bất kỳ câu hỏi hoặc yêu cầu cung
cấp thông tin nào để tính thuế; d) không thông báo cho cơ quan có thẩm quyền chịu trách nhiệm thu thuế, một cách phù
hợp, bất kỳ thông tin không chính xác nào trong bất kỳ đánh giá nào do cơ quan đó đưa ra khi được yêu cầu; e) chuẩn
bị hoặc duy trì hoặc cho phép chuẩn bị hoặc duy trì bất kỳ hệ thống sổ kế toán hoặc bản ghi sai nào, hoặc làm sai hoặc
cho phép làm sai sổ kế toán hoặc bản ghi; f) thực hiện bất kỳ biện pháp, hành vi hay kế hoạch lừa dối nào.
24 Điều 2 CDSA 2016
tiền liên quan đến trốn thuế. Theo đó, kể từ
ngày 01/09/2014, trường hợp một cá nhân
phạm tội theo pháp luật của nước ngoài
trong đó có hành vi cố ý thực hiện một trong
những hành vi được quy định tại Điều 2 của
CDSA23 với mục đích trốn thuế hoặc trợ
giúp người khác trốn thuế của quốc gia đó
thì sẽ được coi là phạm tội nghiêm trọng về
thuế theo pháp luật nước ngoài. Singapore
cũng không đưa ra bất kỳ loại thuế cụ thể
nào, do đó, hành vi trốn bất kỳ loại thuế nào
(kể cả loại thuế mà quốc gia nước ngoài quy
định trong khi Singapore không quy định)
cũng sẽ nằm trong phạm điều chỉnh của
CDSA. Giới hạn duy nhất của quy định này
đó là yếu tố lỗi - người phạm tội "cố ý thực
hiện với mục đích trốn hoặc trợ giúp người
khác trốn thuế” theo quy định của pháp luật
nước ngoài. Chính vì vậy, gần như tất cả các
trường hợp cố ý trốn thuế theo quy định của
pháp luật nước ngoài đều sẽ cấu thành tội
rửa tiền tại Singapore.
Như vậy, pháp luật Singapore đã giới
hạn tội rửa tiền trong phạm vi rửa tiền liên
quan các tội liên quan đến buôn bán bất hợp
pháp ma tuý và các hành vi phạm tội.
Để đảm bảo hiệu quả của hoạt động
phòng, chống rửa tiền qua các tổ chức tín
dụng, pháp luật Singapore đã quy định khá
cụ thể về nghĩa vụ báo cáo và cung cấp
thông tin của các tổ chức tín dụng24. Theo
quy định tại mục 3 phần V CDSA, các tổ
KINH NGHIÏåM QUÖËC TÏË
62 Số 11(363) T6/2018
chức tín dụng phải giữ lại hoặc giữ một bản
sao tài liệu về giao dịch tài chính25 của khách
hàng trong khoảng thời gian tối thiểu (5 năm
kể từ ngày đóng tài khoản, hoặc ngày thực
hiện giao dịch)26. Trong trường hợp vi phạm,
tổ chức tài chính sẽ bị coi là phạm tội và bị
phạt tối đa SGD $10,000.
Các tổ chức tín dụng cũng như các
cá nhân trong quá trình thực hiện công việc
hoặc nhiệm vụ mà biết hoặc có cơ sở để nghi
ngờ bất kỳ loại tài sản nào (một phần hoặc
toàn bộ, trực tiếp hoặc gián tiếp) là lợi ích
thu được hoặc được sử dụng hoặc dự định
sử dụng để thực hiện hành vi cấu thành tội
buôn bán ma tuý hoặc các hành vi phạm tội
khác thì phải cung cấp thông tin cho Nhân
viên về báo cáo giao dịch nghi vấn ngay khi
biết27. Trong trường hợp vi phạm, tổ chức tín
dụng hoặc cá nhân đó bị coi là phạm tội và
bị phạt tối đa SGD $20,000.
Theo quy định của Điều 31 CDSA,
các tổ chức tín dụng có nghĩa vụ cho Cơ
quan công tố hoặc người được cơ quan này
trao quyền mang đi hoặc xem các tài liệu mà
các tổ chức này nắm giữ theo lệnh của Toà
án cấp cao (High Court) trong thời gian tối
đa là 07 ngày để tiến hành điều tra buôn bán
ma tuý hoặc các tội nghiêm trọng khác.
Ngoài ra, để thực hiện các hoạt động
phòng, chống rửa tiền, các tổ chức tín dụng
còn phải tuân thủ các yêu cầu trong các
Lưu ý và hướng dẫn của Cơ quan Tiền tệ
Singapore đối với từng loại hình tổ chức tín
25 Là bất kỳ tài liệu nào liên quan đến giao dịch tài chính do tổ chức thực hiện với tư cách một tổ chức tài chính như: đóng
hoặc mở tài khoản tại tổ chức tài chính, chuyển tiền giữa Singapore và nước ngoài hoặc thay mặt cá nhân chuyển tiền
giữa các quốc gia nước ngoài.
26 Điều 36 CDSA 2016
27 Điều 39(1) CDSA 2016
28 Ví dụ như quy định tại Điều 4 Thông báo số 1014 ngày 24/4/2015, sửa đổi ngày 30/11/2015 về phòng, chống rửa
tiền và chống tài trợ khủng bố - Ngân hàng Thương mại, Điều 4 Thông báo số 824 ngày 24/4/2015, sửa đổi ngày
30/11/2015 về phòng, chống rửa tiền và chống tài trợ khủng bố - Công ty Tài chính. Nguồn:
gov.sg/Regulations-and-Financial-Stability/Anti-Money-Laundering-Countering-The-Financing-Of-Terrorism-
And-Targeted-Financial-Sanctions/Anti-Money-Laundering-and-Countering-the-Financing-of-Terrorism.
aspx?sc_p=1&sc_y=&sc_type=&sc_q=
29 Điều 27A Đạo luật về Cơ quan Tiền tệ Singapore, sửa đổi bổ sung năm 2007
dụng. Trong các Lưu ý và hướng dẫn này,
Cơ quan Tiền tệ Singapore không chỉ quy
định nghĩa vụ của các tổ chức tín dụng trong
việc tiến hành các bước cần thiết để xác định,
đánh giá và nhận biết được nguy cơ rửa tiền
và tài trợ khủng bố đối với khách hàng, quốc
gia hoặc vùng lãnh thổ mà khách hàng đến
hoặc đi, quốc gia hoặc vùng lãnh thổ mà tổ
chức tín dụng có hoạt động và các kênh để
thực hiện các hoạt động, dịch vụ hay giao
dịch của tổ chức tín dụng đó. Các tổ chức tín
dụng có nghĩa vụ tiến hành tự đánh giá rủi
ro, xem xét các yếu tố rủi ro trước khi xác
định cơ chế phù hợp để cung cấp đánh giá
rủi ro này cho cơ quan có thẩm quyền28.
Trong trường hợp tổ chức tín dụng vi
phạm hoặc không tuân thủ các yêu cầu được
nêu trong các lưu ý và hướng dẫn này sẽ bị
coi là vi phạm pháp luật và sẽ bị xử phạt tối
đa là 1 triệu SGD29.
3. Một số gợi mở cho Việt Nam
Thứ nhất, cần thống nhất nhận thức và
xác định quyết tâm về sự cần thiết phải tăng
cường phòng, chống rửa tiền qua tổ chức tín
dụng là một trong những giải pháp trọng tâm
nhằm đảm bảo an ninh tiền tệ, lành mạnh
hóa hệ thống tài chính quốc gia và đáp ứng
các yêu cầu, cam kết hội nhập quốc tế.
Thứ hai, cần coi trọng yếu tố con
người: Trong công tác phòng, chống rửa tiền
qua tổ chức tín dụng, yếu tố con người có ý
nghĩa hết sức quan trọng, cần những người
đủ năng lực, đạo đức để cùng hợp tác phòng,
KINH NGHIÏåM QUÖËC TÏË
63Số 11(363) T6/2018
chống rửa tiền một cách hiệu quả.
Thứ ba, cần xây dựng hệ thống các
văn bản quy phạm pháp luật về phòng,
chống rửa tiền: Sớm hoàn thiện cơ sở pháp
lý đồng bộ cho công tác chống rửa tiền, đặc
biệt, cần giao nhiệm vụ cụ thể và quyền lực
cần thiết đủ lớn cho cơ quan chuyên trách
chống rửa tiền với các chế tài đủ mạnh để
trấn áp và trừng phạt các hành vi rửa tiền.
Kinh nghiệm lập pháp của các nước cho
thấy, văn bản pháp lý hoàn thiện, đầy đủ và
chặt chẽ sẽ là nền tảng vững chắc để các cơ
quan có thể thực hiện đầy đủ quyền hạn và
chức năng của mình.
Thứ tư, cần tổ chức phối hợp chặt chẽ
giữa các ban ngành, cơ quan và các tổ chức
tín dụng: Công tác phòng, chống rửa tiền là
công việc hết sức phức tạp, tốn nhiều thời
gian, công sức, đòi hỏi sự quyết tâm, phối
hợp chặt chẽ giữa các cơ quan ban ngành, tổ
chức có liên quan, giữa lập pháp, hành pháp
và tư pháp; giữa các tổ chức tín dụng với
Ngân hàng Nhà nước cũng như giữa các tổ
chức tín dụng với nhau.
Thứ năm, cần xây dựng hệ thống giám
sát hiệu quả, bất kỳ một hoạt động nào khi
thực hiện cũng cần được theo dõi, giám sát
chặt chẽ mới đảm bảo tính hiệu quả của nó.
Một hệ thống pháp luật hoàn chỉnh cùng hệ
thống giám sát hiệu quả sẽ góp phần đẩy lùi
tệ nạn rửa tiền.
Thứ sáu, cần phát triển hệ thống thông
tin quốc gia công khai, minh bạch, cập nhật
và thuận tiện cho tra cứu các quy định, nhận
biết các quyền lợi, nghĩa vụ có liên quan của
các tổ chức tín dụng và người dân về chuyển
tiền và giao dịch ngân hàng, phòng, chống
rửa tiền■
TÀI LIỆU THAM KHẢO
1. Charlels Thelen Plombeck, Confidentiality and Disclosure: The Money Laundering Control Act and Banking
Secrecy, International Law 69, 70 (1988)
2. Kim Phụng, 26/10/2001: George W. Bush ký Đạo luật Yêu nước,
george-bush-ky-dao-luat-yeu-nuoc/
3. Andres Rueda, International money laundering law enforcement and the USA PATRIOT Act of 2001, MSU-
DCL Journal of International Law, 10, 2001, tr.149
4. History of Anti-Money laundering laws, https://www.fincen.gov/history-anti-money-laundering-laws
5. Phòng, chống rửa tiền tại một số nước trên thế giới,
tro-khung-bo/phong-chong-rua-tien-tai-mot-so-nuoc-tren-the-gioi-49421.html
6. Jimmy Gurule, The money Laundering Control Act of 1986: Creating a new Federal offense or merely affording
federal prosecutors an alternative means of punishing specified unlawful activity, American Criminal Law
Review, tr. 828, Nguồn:
faculty_scholarship
7. Andres Rueda, International money laundering law enforcement and the USA PATRIOT Act of 2001, MSU-
DCL Journal of International Law, 10, 2001, tr.152
8. Kenny Foo, Money Laundering offences under the corruption, drug trafficking and other serious crimes
(confiscation of benefits) Act, Interpretative Difficulties and a proposed solution, Singapore Academy of Law
Journal (2017), tr. 164-165, Nguồn:
Academy-of-Law-Journal/Current-Issue/ctl/eFirstSALPDFJournalView/mid/494/ArticleId/1189/Citation/
JournalsOnlinePDF
9. Anti-Money Laundering/Countering the Financing of Terrorism,
and-Financial-Stability/Anti-Money-Laundering-Countering-The-Financing-Of-Terrorism-And-Targeted-
Financial-Sanctions/Anti-Money-Laundering-and-Countering-the-Financing-of-Terrorism.aspx
KINH NGHIÏåM QUÖËC TÏË
64 Số 11(363) T6/2018
Các file đính kèm theo tài liệu này:
- phong_chong_rua_tien_qua_cac_to_chuc_tin_dung_theo_phap_luat.pdf