198. Điều gì ngụ ý về ông Gilbert?
(A) Anh ấy đang gặp gỡ khách hàng ở Bồ Đào Nha.
(B) Anh ấy đi du lịch thường xuyên cho Saltoni Thực
phẩm.
(C) Ông là một quản lý dịch vụ khách hàng của Tahara
Air.
(D) Anh ấy muốn các khách hàng xem xét một số sản
phẩm.
Ông Gilbert là người trong công ty Satoni Foods cùng với cô Majewka, ông ấy gửi cô các mẫu thực phẩm để
cô ấy có thể trình bày với khách hàng trong cuộc họp tức là ông muốn các khách hàng xem xét một số sản
phẩm của công ty. Do đó ta chọn đáp án D.
199. According to the e-mail, what will Ms.
Majewska do tomorrow at 11 A.M.?
(A) Accept a delivery
(B) Make a presentation
(C) Check out of the hotel
(D) Confirm her return flight
199. Theo e-mail, cô Majewska sẽ làm gì vào ngày mai
lúc 11 giờ sáng?
(A) Chấp nhận giao hàng
(B) Thuyết trình
(C) Trả phòng khách sạn
(D) Xác nhận chuyến bay trở về của cô ấy
Ở đoạn cuối email ông Gilbert có viết “Gói hàng sẽ được gửi trước 8:30 sáng để cô chắc chắn có các mẫu nước
sốt và bao bì để trình bày khi cô phát biểu tại cuộc họp lúc 11 giờ.” Tức là lúc 11h cô Majewka sẽ thuyết trình.
Đáp án đúng là B.
200. How much was Mr. Gilbert charged for
shipping?
(A) £31.00
(B) £39.00
(C) £45.00
(D) £52.00
200. Ông Gilbert bị tính phí vận chuyển là bao nhiêu?
(A) £ 31,00
(B) £ 39,00
(C) £ 45,00
(D) £ 52,00
36 trang |
Chia sẻ: hachi492 | Ngày: 07/01/2022 | Lượt xem: 604 | Lượt tải: 1
Bạn đang xem trước 20 trang tài liệu Bài tập ETS 1000 - Test 5, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
àng
của chúng ta. Ông Hughes đã đồng ý đưa ra một bài phát
biểu quan trọng về việc sử dụng kết quả khảo sát để tạo ra
các chiến dịch tiếp thị thành công. - [2] -. Tôi đang thiết kế
gian hàng của công ty chúng tôi cho phòng triển lãm. Nếu
bạn muốn giúp đỡ, vui lòng đến Phòng C556 lúc 2:00 P.M.
Thứ ba tới, ngày 23 tháng 7, cho một cuộc họp lập kế hoạch.
- [3] -.
Nếu bạn muốn chỉ đạo một hội thảo, vui lòng điền vào mẫu
đơn đề xuất được đính kèm và gửi lại cho tôi trước ngày 26
Tài liệu độc quyền 22
me by 26 July. - [4] - . You may present alone or
with a partner.
Workshop ideas will be discussed and approved at a
managers' meeting on 29 July.
Thanks,
Jessica
tháng 7. - [4] - . Bạn có thể trình bày một mình hoặc với một
đối tác.
Ý tưởng hội thảo sẽ được thảo luận và phê duyệt tại cuộc
họp của các nhà quản lý vào ngày 29 tháng 7.
Cảm ơn,
Jessica
168. What is the purpose of the e-mail?
(A) To remind staff to register for a
conference
(B) To apologize for missing a deadline
(C) To invite staff to submit an application
(D) To request responses to a marketing
survey
168. Mục đích của e-mail là gì?
(A) Để nhắc nhở nhân viên đăng ký một
hội nghị
(B) Để xin lỗi vì đã lỡ thời hạn
(C) Để mời nhân viên nộp đơn
(D) Để yêu cầu trả lời một khảo sát tiếp thị
Cuối email có đề cập đến “ please complete the attached proposal form and return it to me by 26 July.” Tức là
người viết đang yêu cầu người nhận điền vào mẫu đơn đề xuất được đính kèm và nộp lại cho người viết (hay nói
cách khác là mời nộp một đơn). Đáp án đúng là C.
169. What is suggested about Hughes Australia
Marketing?
(A) It is hosting the ANSMC.
(B) It is located in Perth.
(C) It has been in business for four years.
(D) It serves clients throughout Australia.
169. Điều gì được đề xuất về Công ty Tiếp thị Hughes
Australia?
(A) Nó đang tổ chức ANSMC.
(B) Nó nằm ở Perth.
(C) Nó đã được kinh doanh trong bốn năm.
(D) Nó phục vụ khách hàng trên khắp nước Úc.
Ta thấy có thông tin “Hội nghị Tiếp thị và Bán hàng Quốc gia Úc (ANSMC) lần thứ tư sẽ diễn ra từ ngày 18 đến
22 tháng 11 tại Perth.” Mà hội nghị này thì công ty tiếp thị Hughes Australia sẽ tham gia. Do đó, công ty này
phải nằm ở Perth. Đáp án B đúng.
170. According to the e-mail, why does Mr.
Hughes want employees to participate in the
ANSMC?
(A) So they can learn new marketing
strategies
(B) So they can share the results of a
survey
(C) So they can attract new clients
(D) So they can listen to his keynote
speech
170. Theo e-mail, tại sao Ông Hughes muốn nhân viên
tham gia vào ANSMC?
(A) Để họ có thể học các chiến lược tiếp thị mới
(B) Để họ có thể chia sẻ các kết quả của một khảo sát
(C) Để họ có thể thu hút khách hàng mới
(D) Để họ có thể nghe bài phát biểu của ông
Trong email có nói đến “It is sure to help us to expand our client base.” – “Nó chắc chắn sẽ giúp chúng ta mở rộng
cơ sở khách hàng của chúng ta.” Điều này đồng nghĩa với việc để họ có thể thu hút các khách hàng mới.
171. In which of the positions marked [1], [2], [3],
and (4] does the following sentence best belong?
"This will help me ensure that none of our
workshop topics overlap."
(A) [1]
(B) [2]
(C) [3]
(D) [4]
171. Ở vị trí nào trong số các vị trí được đánh dấu [1], [2],
[3] và (4] mà câu sau đây thuộc về? "Điều này sẽ giúp tôi
đảm bảo rằng không có chủ đề hội thảo nào của chúng tôi
trùng nhau."
(A) [1]
(B) [2]
(C) [3]
(D) [4]
Tài liệu độc quyền 23
Ta thấy câu "Điều này sẽ giúp tôi đảm bảo rằng không có chủ đề hội thảo nào của chúng ta
trùng nhau" đang muốn nhắc đến việc đảm bảo chủ đề hội thảo không bị trùng nên suy ra
câu trước của câu này sẽ nói đến việc đăng ký trước chủ đề của hội thảo. Vị trí số 4 sẽ là vị
trí thích hợp nhất cho câu này.
Questions 172-175
Alberto Ovando [11:15 A.M.]
When we met last week, production was nearly
finished on the boxes and other packaging for
Redmond's. Rani, where are we now?
Alberto Ovando [11:15 A.M.]
Khi chúng ta gặp nhau tuần trước, việc sản xuất gần
như đã hoàn thành cho các thùng và bao bì khác cho
Redmond's. Rani, vậy giờ chúng ta làm tới đâu rồi?
Rani Verma [11:16 A.M.]
The refrigerator and dishwasher boxes were supposed
to arrive at Redmond's warehouse on Wednesday, but
the snowstorm really backed up our delivery
schedule.
Rani Verma [11:16 A.M.]
Các hộp tủ lạnh và máy rửa chén được cho là sẽ đến
kho của Redmond vào thứ Tư, nhưng cơn bão tuyết
thực sự đã làm nán lại lịch trình giao hàng của
chúng tôi.
Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Have you told them this?
Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Bạn đã nói với họ điều này chưa?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
I will, but I was waiting to hear from the drivers.
George, can you help?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
Tôi sẽ nói, nhưng tôi đã chờ đợi để nghe tin từ các
lái xe. George, bạn có thể giúp gì không?
George Kellerman [11:19 A.M.]
I spoke with them ten minutes ago. They're back on
the road now, so they only lost a day.
They should have everything before the end of the
week.
George Kellerman [11:19 A.M.]
Tôi đã nói chuyện với họ mười phút trước. Bây giờ
họ đang quay lại trên đường, vì vậy họ chỉ mất một
ngày.
Họ nên xong mọi thứ trước cuối tuần.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. I'll tell them to expect delivery by Friday at the
very latest.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
Được rồi. Tôi sẽ nói với họ là chờ giao hàng muộn
nhất là trước thứ Sáu.
Rani Verma [11:22 A.M.]
At least the packaging materials for the smaller
appliances shipped before the storm; only the larger
boxes are affected.
Rani Verma [11:22 A.M.]
Ít ra thì các vật liệu đóng gói cho các thiết bị nhỏ
hơn đã được vận chuyển trước cơn bão rồi; chỉ có
các hộp lớn hơn bị ảnh hưởng thôi.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
The contract is for us to provide packaging materials
for all of Redmond's products, not just the smaller
ones. Let's make sure we stay on the revised schedule.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
Hợp đồng là để chúng tôi cung cấp vật liệu đóng gói
cho tất cả các sản phẩm của Redmond, không chỉ
các sản phẩm nhỏ hơn. Hãy chắc chắn rằng chúng ta
làm theo lịch trình đã sửa đổi.
172. For what type of business do the people most
likely work?
(A) A restaurant supply company
(B) An appliance repair shop
(C) A packaging manufacturer
(D) A furniture delivery service
172. Đối với loại hình kinh doanh nào những người
này có khả năng làm nhất?
(A) Một công ty cung cấp cho nhà hàng
(B) Một cửa hàng sửa chữa thiết bị
(C) Một nhà sản xuất bao bì
(D) Một dịch vụ giao đồ nội thất
Tài liệu độc quyền 24
Trong bài có nói đến “việc sản xuất gần như đã hoàn thành cho các thùng và bao bì khác” đồng nghĩa với
việc họ có công việc là sản xuất bao bì. Đáp án đúng là C.
173. What problem are the people discussing?
(A) A shipment was delayed.
(B) A warehouse was closed.
(C) An order was incorrect.
(D) A driver did not report for work.
173. Những người này đang thảo luận vấn đề gì?
(A) Một lô hàng đã bị trì hoãn.
(B) Một kho đã bị đóng cửa.
(C) Một đơn đặt hàng không chính xác.
(D) Một tài xế đã không báo cáo cho công việc.
Ta đọc thấy có nói “cơn bão tuyết thực sự đã làm nán lại lịch trình giao hàng của chúng tôi” tức là một lô
hàng đã bị trì hoãn và họ đang thảo luận vấn đề này. Đáp án đúng là A.
174. What will Ms. Pfeiffer most likely do next?
(A) Cancel a shipment
(B) Sign the contract
(C) Call a driver
(D) Contact the client
174. Bà Pfeiffer nhiều khả năng sẽ làm gì tiếp theo?
(A) Hủy một lô hàng
(B) Ký hợp đồng
(C) Gọi tài xế
(D) Liên hệ với khách hàng
Bà Pfeifer có nói là “Được rồi. Tôi sẽ nói với họ là chờ giao hàng muộn nhất là trước thứ Sáu.” Họ ở đây là
khách hàng, tức là bà ấy sẽ liên hệ khách hàng. Đáp án đúng là D.
175. At 11:18 A.M., what does Ms. Pfeiffer most
likely mean when she writes, "can you help"?
(A) She thinks Mr. Kellerman should load some
boxes.
(B) She needs Mr. Kellerman to drive to the
warehouse.
(C) She wants Mr. Kellerman to provide delivery
information.
(D) She expects Mr. Kellerman to pay the drivers.
175. Lúc 11:18 A.M. , cô Pfeiffer rất có thể có ý gì
khi cô viết, "bạn có thể giúp chứ"?
(A) Cô ấy nghĩ rằng ông Kellerman nên chất lên một
số thùng.
(B) Cô ấy cần ông Kellerman lái xe đến nhà kho.
(C) Cô ấy muốn ông Kellerman cung cấp thông tin
giao hàng.
(D) Cô hy vọng ông Kellerman sẽ trả tiền cho các tài
xế.
Bà Pfeiffer nói là “nhưng tôi đã chờ đợi để nghe tin từ các lái xe” sau đó hỏi ông Kellerman có thể giúp được
không tức là bà muốn ông ấy cung cấp thông tin giao hàng (vì bà đã chờ đợi để được nghe tin). Đáp án đúng
là C.
Questions 176-180
PAGA's Seventeenth Annual Botanical and
Horticultural Expo, July 10-13
Starkey Convention Center, Pittsburgh,
Pennsylvania
The Pittsburgh Area Garden Association (PAGA)
invites companies to support its garden exhibition,
which last year was attended by nearly 40,000 visitors.
This is a cost-effective means of reaching home
gardeners and outdoor enthusiasts and enhances your
firm's commercial performance.
PAGA is pleased to offer the following levels of
corporate sponsorship with corresponding benefits.
Triển lãm thực vật và làm vườn thường niên lần
thứ mười bảy của PAGA, ngày 10 đến 13 tháng 7
Trung tâm hội nghị Starkey, Pittsburgh,
Pennsylvania
Hiệp hội Vườn khu vực Pittsburgh (PAGA) mời các
công ty hỗ trợ triển lãm vườn của nó, cái mà năm
ngoái có sự tham gia của gần 40.000 khách. Đây là
một phương tiện tiết kiệm chi phí để tiếp cận những
người làm vườn tại nhà và những người đam mê
ngoài trời và nâng cao hiệu suất thương mại của công
ty bạn.
PAGA hân hạnh cung cấp các mức độ tài trợ doanh
nghiệp sau đây với các lợi ích tương ứng. (Để được
Tài liệu độc quyền 25
(For inquiries, contact Ms. Carita Aragon, PAGA's
Event Coordinator, at 925-555-0142. To register, e-
mail sponsors@paga.org.)
Workshop Patron-$1,250 Bag Patron-$3,500
A representative of your company will have the honor
of introducing the presenter(s) of a workshop, to be
conducted on the second day of the event.
Charging Station Patron-$2,000
There will be eight mobile-device charging stations in
the exhibition hall, each with a sponsor sign next to it.
Bag Patron-$3,500
Your company's emblem will be on fabric tote bags, to
be distributed to every visitor.
General Program Patron-$5,000
Two executives of your company will attend the PAGA
Gala Banquet on the opening night of the expo.
giải đáp, hãy liên hệ với cô Carita Aragon, Điều phối
viên sự kiện của PAGA, theo số 925-555-0142. Để
đăng ký, hãy gửi e-mail đến sponsors@paga.org.)
Lợi ích liên quan đến Hội thảo- $ 1,250 Người bảo
trợ Túi- $ 3.500
Một đại diện của công ty bạn sẽ có vinh dự giới thiệu
(những) người diễn thuyết của một hội thảo, sẽ được
tiến hành vào ngày thứ hai của sự kiện.
Lợi ích liên quan đến trạm sạc- $ 2.000
Sẽ có tám trạm sạc thiết bị di động trong phòng triển
lãm, mỗi trạm có một nhà tài trợ ký bên cạnh.
Lợi ích liên quan đến túi- $ 3.500
Biểu tượng của công ty bạn sẽ có trên túi tote vải,
được phát cho tất cả khách.
Lợi ích chung cho chương trình- $ 5.000
Hai giám đốc điều hành của công ty bạn sẽ tham dự
bữa tiệc Gala PAGA vào đêm khai mạc hội chợ.
From: caragon@paga.org
To: mkee@wimosol.com
Date: May 15
Subject: Thank you
Dear Mr. Kee:
Thank you for registering Wireless Monitoring
Solutions as a sponsor of the Pittsburgh Area Garden
Association (PAGA) Expo. Your sponsorship not
only helps to make this year's event possible, but also
to generate interest in gardening.
Your contribution of $2,000 has been processed.
Additionally, we are offering you sponsorship of our
expo bags at no additional cost. This offer is a token
of our appreciation for the long-standing support of
PAGA and its programs. To finalize the promotional
materials, please send us the artwork of your
company's logo.
Carita Aragon, PAGA Event Coordinator
Từ: caragon@paga.org
Tới: mkee@wimosol.com
Ngày: 15 tháng 5
Chủ đề: Cảm ơn
Kính gửi ông Kee:
Cảm ơn ông đã đăng ký cho công ty Các giải pháp giám
sát không dây với tư cách là nhà tài trợ của Hội chợ triển
lãm Hiệp hội vườn khu vực Pittsburgh (PAGA). Sự tài
trợ của ông không chỉ giúp làm cho sự kiện năm nay
được diễn ra, mà còn tạo ra sự hứng thú với việc làm
vườn.
Đóng góp 2.000 đô la của ông đã được xử lý. Ngoài ra,
chúng tôi sẽ cung cấp cho ông tài trợ túi triển lãm của
chúng tôi mà không mất thêm chi phí. Ưu đãi này là một
bằng chứng cho sự đánh giá cao của chúng tôi đối với
sự hỗ trợ lâu dài của PAGA và các chương trình của nó.
Để hoàn thiện các tài liệu quảng cáo, vui lòng gửi cho
chúng tôi tác phẩm nghệ thuật logo của công ty ông.
Carita Aragon, Điều phối viên sự kiện PAGA
176. What is the purpose of the flyer?
(A) To promote the benefits of participating
in an event
(B) To present a breakdown of the costs of hosting
an activity
(C) To report on the financial success of a fund-
raising campaign
176. Mục đích của tờ rơi là gì?
(A) Để quảng cáo các lợi ích của việc tham gia vào
một sự kiện
(B) Trình bày chi tiết về tổ chức một hoạt động
(C) Để báo cáo về sự thành công tài chính của một
chiến dịch gây quỹ
Tài liệu độc quyền 26
(D) To encourage community members to join a
nature preservation project
(D) Để khuyến khích các thành viên cộng đồng tham
gia một dự án bảo tồn thiên nhiên
Khi đọc lướt qua ta thấy tờ rơi này viết về những lợi ích của việc tham gia vào sự kiện triển lãm vườn, ví dụ
như “Đây là một phương tiện tiết kiệm chi phí để tiếp cận những người làm vườn tại nhà và những người
đam mê ngoài trời và nâng cao hiệu suất thương mại của công ty bạn”. Do đó nó nhằm mục đích quảng cáo
các lợi ích khi tham gia sự kiện này.
177. According to the flyer, when should a call be
placed to PAGA's office?
(A) When a contribution cannot be processed
(B) When a payment has not been received
(C) When additional information is required
(D) When a change in sponsorship level
must be made
177. Theo tờ rơi, khi nào nên gọi điện đến văn phòng
của PAGA?
(A) Khi một đóng góp không thể được xử lý
(B) Khi thanh toán chưa được nhận
(C) Khi cần thêm thông tin
(D) Khi thay đổi mức tài trợ phải được thực hiện
Trong bài có viết “Để được giải đáp, hãy liên hệ với , theo số 925-555-0142” tức là hãy gọi đến văn phòng
để biết thêm thông tin. Đáp án đúng là C.
178. What will happen on July 10?
(A) Attendance figures from last year's expo will
be released.
(B) Mobile-device charging stations will be
installed.
(C) A workshop will be presented.
(D) A formal dinner will be held.
178. Điều gì sẽ xảy ra vào ngày 10 tháng 7?
(A) Số liệu tham dự từ hội chợ năm ngoái sẽ được công
bố.
(B) Trạm sạc thiết bị di động sẽ được lắp đặt.
(C) Một hội thảo sẽ được giới thiệu.
(D) Một bữa tối trang trọng sẽ được tổ chức.
Ở cuối tờ rơi có viết “ sẽ tham dự bữa tiệc Gala PAGA vào đêm khai mạc hội chợ” mà
đêm khai mạc chính là vào ngày 10 tháng 7 (vì sự kiện từ ngày 10-13 tháng 7) tức là sẽ có
một bữa tối trang trọng (bữa tiệc Gala PAGA) được tổ chức vào ngày này.
179. What is suggested about PAGA's event?
(A) It is partially funded by the Pittsburgh city
government.
(B) It is held at a different venue every year.
(C) It is intended to promote enthusiasm for
gardening.
(D) It attracts more than 40,000 visitors annually.
179. Điều gì được đề xuất về sự kiện của PAGA?
(A) Nó được tài trợ một phần bởi chính quyền thành
phố Pittsburgh.
(B) Nó được tổ chức tại một địa điểm khác nhau
hàng năm.
(C) Nó nhằm thúc đẩy niềm hăng hái cho công
việc làm vườn.
(D) Nó thu hút hơn 40.000 khách hàng năm.
Trong email có viết “Sự tài trợ của ông không chỉ giúp làm cho sự kiện năm nay được diễn ra, mà còn tạo
ra sự hứng thú đến việc làm vườn”. Do đó sự kiện này không chỉ được diễn ra mà còn nâng cao sự đam
mê hứng thú cho ông việc làm vườn. Đáp án đúng là C.
180. What is NOT indicated about Wireless
Monitoring Solutions?
(A) Its name will be featured in various locations at
the convention center.
(B) It will install wireless monitoring devices in
the exhibition hall.
(C) It has sponsored PAGA's exhibition on various
occasions.
(D) Its logo will be displayed on souvenir bags.
180. Điêu gì KHÔNG được chỉ ra về Giải pháp Giám
sát Không dây?
(A) Tên của nó sẽ được làm nổi bật tại nhiều địa
điểm khác nhau tại trung tâm hội nghị.
(B) Nó sẽ cài đặt các thiết bị giám sát không dây
trong phòng triển lãm.
(C) Nó đã tài trợ cho triển lãm của PAGA trong
nhiều dịp khác nhau.
(D) Logo của nó sẽ được hiển thị trên túi lưu niệm.
Tài liệu độc quyền 27
Ở email có nhắc đến “Wireless Monitoring Solutions as a sponsor of the Pittsburgh Area Garden
Association (PAGA) Expo” và nó cũng có “long-standing support” tức là đã ủng hộ tài trợ cho triễn lãm của
PAGA nhiều dịp rồi (đáp án C), và phía PAGA yêu cầu công ty Các giải pháp giám sát không dây gửi logo của
nó để phía PAGA hoàn thiện các túi triển lãm mà hội chợ làm miễn phí cho nó (đáp án D). Hơn nữa ta thấy
“mỗi trạm có một nhà tài trợ ký bên cạnh” mà vì là nhà tài trợ của triển lãm nên tên công ty này sẽ xuất hiện
ở trung tâm hội nghị (đáp án A). Duy chỉ có đáp án B không được nhắc đến.
Questions 181-185
Buy for Business Reviews Miniprojectors
HJ6 Miniprojector by Collierpro
The HJ6 is a top-of-the-line miniprojector, which is no
surprise to those familiar with Collierpro. As usual,
the company spared no expense in making sure this
projector is easy to take almost anywhere: it is
lightweight and comes with its own carrying case,
which includes a remote control and a tripod. Its
internal lamp is much brighter than that of other
projectors its size. Due to its brightness, the HJ6 was
able to project the sharpest picture of all the
miniprojectors that we tested.
The major weakness of the HJ6 is its speakers. They
are not nearly as loud as one would expect, given the
superiority of all the other features. You can easily
plug in different speakers. It is a miniprojector,
however, and its small size means it is not the best
choice for giving presentations in lecture halls or large
conference rooms.
Overall, this is a fantastic projector for travelers, and
we recommend it. This is a new model, though, and
the sticker price is quite high. It may be best to hold
off making a purchase right away. Projectopro will
introduce the Pico P17 projector next month, so the
HJ6's price may drop in order to remain competitive.
Những Nhận xét của “Buy for Business” về Các
máy chiếu Mini
HJ6 Miniprojection của Collierpro
HJ6 là một máy chiếu mini hàng đầu, không có gì
ngạc nhiên đối với những người quen thuộc với
Collierpro. Như thường lệ, công ty không mất chi phí
trong việc đảm bảo máy chiếu này dễ dàng để mang
đi mọi nơi: nó nhẹ và đi kèm với hộp đựng riêng, bao
gồm một điều khiển từ xa và chân máy. Đèn bên
trong của nó sáng hơn nhiều so với các máy chiếu
khác có cùng kích thước với nó. Do độ sáng của nó,
HJ6 đã có thể chiếu hình ảnh sắc nét nhất trong tất
cả các máy chiếu mini mà chúng tôi đã thử nghiệm.
Điểm yếu lớn nhất của HJ6 là loa. Chúng không lớn
như người ta mong đợi, vì sự vượt trội của tất cả các
tính năng khác. Bạn có thể dễ dàng cắm vào các loa
khác nhau. Tuy nhiên, nó là một máy chiếu mini và
kích thước nhỏ của nó có nghĩa là nó không phải là
lựa chọn tốt nhất để thuyết trình trong giảng đường
hoặc phòng hội nghị lớn.
Nhìn chung, đây là một máy chiếu tuyệt vời cho
khách du lịch, và chúng tôi khuyên bạn nên dùng nó.
Mặc dù vậy, đây vẫn là một mô hình mới và giá nhãn
dán khá cao. Có thể tốt nhất nên hoãn lại việc mua
hàng ngay lập tức. Projectopro sẽ giới thiệu máy
chiếu Pico P17 vào tháng tới, vì vậy giá của HJ6 có
thể giảm để vẫn còn có tính cạnh tranh.
Buy for Business Reviews Miniprojectors
The Pocket Mini C by Excellentronics
The Pocket Mini Cis a reliable projector and a good
buy for those who aren't interested in spending a lot of
money. Like its competitors, it is lightweight and
compact. The feature we were most impressed with is
its battery: it can run for up to six hours, which is much
Những Nhận xét của “Buy for Business” về Các
máy chiếu Mini
Pocket Mini C của ExcellentICS
Pocket Mini Cis là một máy chiếu đáng tin cậy và là
một món hời cho những người không hứng thú với
việc chi tiêu nhiều tiền. Giống như các đối thủ cạnh
tranh, nó rất nhẹ và nhỏ gọn. Tính năng chúng tôi ấn
tượng nhất là pin của nó: nó có thể chạy tới sáu giờ,
Tài liệu độc quyền 28
longer than the other battery-powered projectors that
we tested.
There are a few downsides, as could be expected from
a budget projector. The ports are in awkward locations
and the menu organization is confusing, so setting up
the projector is not straightforward. The audio
capabilities are also limited; when the volume is
turned up, the audio can sound muffled. But overall,
it's a decent miniprojector for a reasonable pnce.
lâu hơn nhiều so với các máy chiếu chạy bằng pin
khác mà chúng tôi đã thử nghiệm.
Có một vài nhược điểm có thể được dự đoán ở một
máy chiếu rẻ. Các cổng nằm ở những vị trí không đẹp
mắt và cách tổ chức của bảng chọn thì gây khó hiểu,
vì vậy việc thiết lập máy chiếu không đơn giản. Khả
năng âm thanh cũng bị hạn chế; khi âm lượng được
bật lên, âm thanh có thể nghe không rõ. Nhưng nhìn
chung, nó là một máy chiếu mini tốt ở một giá cả hợp
lý.
181. What is suggested about Collierpro?
(A) It is owned by Buy for Business.
(B) It makes high-quality electronics.
(C) It is a new company.
(D) It offers discounts for business travelers.
181. Điều gì được đề xuất về Collierpro?
(A) Nó được sở hữu bởi Buy for Business
(B) Nó làm ra thiết bị điện tử chất lượng cao.
(C) Đây là một công ty mới.
(D) Nó mang đến các giảm giá cho du khách
kinh doanh.
Ở bài viết đầu tiên có đề cập “HJ6 là một máy chiếu mini hàng đầu, không có gì ngạc nhiên đối
với những người quen thuộc với Collierpro”, nghĩa là Collierpro chuyên làm ra những sản phẩm
chất lượng cao (hàng đầu) và điều đó không có gì ngạc nhiên cả. Đáp án đúng là B.
182. What is mentioned as a feature of the HJ6
Miniprojector?
(A) It is less expensive than the Pi co P17.
(B) It is sold with a spare power cord.
(C) It has a rechargeable battery.
(D) It produces a very clear image.
182. Điều gì được đề cập như là một tính năng
của Miniprojection HJ6?
(A) Nó rẻ hơn Pi co P17.
(B) Nó được bán với một dây nguồn dự phòng.
(C) Nó có một pin sạc.
(D) Nó tạo ra một hình ảnh rất rõ ràng.
183. Why should customers wait before
purchasing the HJ6 Miniprojector?
(A) The model's features will be updated soon.
(B) The projector might become less
expensive soon.
(C) Minor problems with the machine will be
fixed soon.
(D) Another company will buy the projector's
manufacturer soon.
183. Tại sao khách hàng nên chờ đợi trước khi
mua máy chiếu mini HJ6?
(A) Các tính năng của mô hình sẽ được cập
nhật sớm.
(B) Máy chiếu có thể sẽ trở nên rẻ hơn sớm
thôi.
(C) Các sự cố nhỏ với máy sẽ được khắc phục
sớm.
(D) Một công ty khác sẽ mua nhà sản xuất máy
chiếu sớm thôi.
Ta thấy ở câu cuối của bài viết đầu tiên “Projectopro sẽ giới thiệu máy chiếu Pico P17 vào tháng tới, vì
vậy giá của HJ6 có thể giảm để vẫn còn có tính cạnh tranh.” Vì giá của HJ6 có thể sẽ giảm, hay nói cách
khác là chẳng bao lâu nữa nó sẽ trở nên rẻ hơn nên khách hàng nên đợi trước khi mua nó. Đáp án đúng là
B.
184. What criticism do both of the reviewed
projectors receive?
(A) They are too heavy.
(B) They are not easy to set up.
(C) Their sound systems do not work well.
(D) Their projections are not large enough.
184. Những lời phê bình nào mà cả hai máy
chiếu được đánh giá cùng nhận được?
(A) Chúng quá nặng.
(B) Chúng không dễ thiết lập.
(C) Hệ thống âm thanh của chúng không
hoạt động tốt.
(D) Máy chiếu của chúng không đủ lớn.
Tài liệu độc quyền 29
Ở máy thứ nhất được nhận xét là “Điểm yếu lớn nhất của HJ6 là loa. Chúng không to như người
ta mong đợi, vì sự vượt trội của tất cả các tính năng khác” còn ở máy thứ hai thì “Khả năng âm
thanh cũng bị hạn chế; khi âm lượng được bật lên, âm thanh có thể nghe không rõ”. Hay nói cách
khác cả hai đều bị nhận phê bình về hệ thống âm thanh không hoạt động tốt.
185. According to the second review, what is
the best feature of the Pocket Mini C?
(A) Its design is attractive.
(B) It is easier to carry than other projectors.
(C) It has more ports than other projectors.
(D) Its battery lasts for a long time.
185. Theo đánh giá thứ hai, tính năng tốt nhất
của Pocket Mini C là gì?
(A) Thiết kế của nó rất hấp dẫn.
(B) Dễ dàng mang theo hơn các máy chiếu
khác.
(C) Nó có nhiều cổng hơn các máy chiếu khác.
(D) Pin của nó kéo dài trong một thời gian
dài.
Trong bài nhận xét thứ hai, có viết “tính năng chúng tôi ấn tượng nhất là pin của nó: nó có thể
chạy tới sáu giờ, lâu hơn nhiều so với các máy chiếu chạy bằng pin khác mà chúng tôi đã thử
nghiệm.” đồng nghĩa với việc pin của nó kéo dài trong một thời gian gian dài. Đáp án D đúng.
Questions 186-190
From: Alan Grady
To: Jaco Neves
Date: Monday, August 7, 9:31A.M.
Subject: Contract addendum
Mr. Neves, ~
Thanks for calling to discuss your progress on the
house construction. To summarize our
conversation, even with the delay until September
22, the house should be ready for me to move into
before my apartment lease expires on October 10.
I've thought more about the status reports we
discussed, and twice a week would be best. My
understanding is that you will now document these
changes to the contract so that I can sign off on
them this week.
Thanks, as always, for your careful attention to this
project.
Alan Grady
Từ: Alan Grady
Tới: Jaco Neves
Ngày: Thứ Hai, ngày 7 tháng 8, 9:31 A.M.
Chủ đề: Phụ lục hợp đồng
Ông Neves, ~
Cảm ơn đã gọi để thảo luận tiến độ của ông về việc xây
dựng nhà. Để tóm tắt cuộc trò chuyện của chúng ta,
ngay cả khi trì hoãn đến ngày 22 tháng 9, ngôi nhà nên
sẵn sàng cho tôi chuyển đến trước khi hợp đồng thuê
căn hộ của tôi hết hạn vào ngày 10 tháng 10. Tôi đã suy
nghĩ kỹ hơn về các báo cáo tình trạng mà chúng ta đã
thảo luận và hai lần một tuần sẽ là tốt nhất. Những gì tôi
hiểu là bây giờ ông sẽ ghi lại những thay đổi này vào
hợp đồng để tôi có thể ký vào chúng trong tuần này.
Cảm ơn, như mọi khi, vì sự quan tâm kỹ càng của ông
đối với dự án này.
Alan Grady
*E-mail*
From: Jaco Neves
To: Alan Grady
Date: Monday, August 7, 4:16P.M.
Subject: Contract addendum
Attachment: Addendum
Mr. Grady,
*E-mail*
Từ: Jaco Neves
Tới: Alan Grady
Ngày: Thứ Hai, ngày 7 tháng 8, 4:16 P.M.
Chủ đề: Phụ lục Hợp đồng
Tài liệu đính kèm: Phụ lục
Ông Grady,
Tài liệu độc quyền 30
I have drawn up the revisions we discussed to the
June 5 contract and attached it to this message. The
recent bad weather set us back, but not by much.
As we near the end of the project, many pieces will
need to come together at once. I will keep you
informed to the best of my ability, but as always,
my first priority will be to make sure the work itself
is done.
If the document looks acceptable to you, sign and
return a copy to me. Please don't hesitate to contact
me or Evan Baurkot with any questions or
concerns about how our business can serve you.
Regards,
Jaco Neves
Tôi đã soạn thảo các bản sửa đổi mà chúng ta đã thảo
luận đối với hợp đồng ngày 5 tháng 6 và đính kèm với
lời nhắn này. Thời tiết xấu gần đây khiến chúng tôi trì
hoãn lại, nhưng không nhiều. Khi chúng tôi gần kết thúc
dự án, nhiều mảng sẽ đến với nhau cùng một lúc. Tôi sẽ
thông báo cho ông trong khả năng tốt nhất của tôi,
nhưng như mọi khi, ưu tiên hàng đầu của tôi sẽ là đảm
bảo công việc được hoàn thành.
Nếu tài liệu có vẻ chấp nhận được với ông, hãy ký và
gửi lại một bản sao cho tôi. Xin đừng ngần ngại liên hệ
với tôi hoặc Evan Baurkot nếu có bất kỳ câu hỏi hoặc
thắc mắc nào về cách thức mà doanh nghiệp của chúng
tôi có thể phục vụ ông.
Trân trọng,
Jaco Neves
CONTRACT ADDENDUM
1. Because of work that could not be performed
due to unavoidable circumstances from July 24 to
July 28, the completion date for all construction
will be moved from September 17 to September
22. The Client will not be charged any additional
labor costs as a result of this change. Any charges
resulting from an extension of building permits
will be paid by the Contractor.
2. Effective immediately, the Contractor will
submit a report of all work completed (including
any delays incurred or anticipated) once every
week, beginning on Monday, August 12.
PHỤ LỤC HỢP ĐỒNG
1. Do công việc không thể thực hiện được bởi các
trường hợp không thể tránh khỏi từ ngày 24 tháng 7 đến
ngày 28 tháng 7, ngày hoàn thành cho tất cả các công
trình sẽ được chuyển từ ngày 17 tháng 9 đến ngày 22
tháng 9. Khách hàng sẽ không bị tính thêm bất kỳ chi
phí lao động nào do thay đổi này. Mọi chi phí phát sinh
từ việc gia hạn giấy phép xây dựng sẽ được Nhà thầu
thanh toán.
2. Có hiệu lực ngay lập tức, Nhà thầu sẽ nộp báo cáo về
tất cả các công việc đã hoàn thành (bao gồm mọi sự
chậm trễ phát sinh hoặc được dự đoán trước) mỗi tuần
một lần, bắt đầu vào thứ Hai, ngày 12 tháng 8.
186. Who is Mr. Grady?
(A) A business partner of Mr. Neves'
(B) A client of Mr. Neves'
(C) An assistant to Mr. Baurkot
(D) A legal advisor of Mr. Baurkot's
186. Ông Grady là ai?
(A) Một đối tác kinh doanh của ông Neves '
(B) Một khách hàng của ông Neves '
(C) Một trợ lý cho ông Baurkot
(D) Một cố vấn pháp lý của ông Baurkot's
Đoạn đầu email ông Grady có viết “Cảm ơn đã gọi để thảo luận tiến độ của ông về việc xây dựng nhà.”
Tức là ông Neves’ đang thực hiện việc xây dựng nhà cho ông Grady, hay nói cách khác ông Grady là
khách hàng của ông Neves.
187. What is planned for October?
(A) A lease will be extended.
(B) A contract will be changed.
(C) A project schedule will be revised.
(D) A house will be occupied.
187. Điều gì được vạch ra kế hoạch cho tháng 10?
(A) Một hợp đồng thuê sẽ được gia hạn.
(B) Một hợp đồng sẽ được thay đổi.
(C) Một lịch trình dự án sẽ được sửa đổi.
(D) Một ngôi nhà sẽ được vào ở.
188. In the second e-mail, the phrase "drawn up"
in paragraph 1, line 1, is closest in meaning to
(A) raised
(B) sketched
(C) prepared
188. Trong e-mail thứ hai, cụm từ "vẽ lên" trong đoạn
1, dòng 1, có nghĩa gần nhất với
(A) nâng cao
(B) phác thảo
(C) đã chuẩn bị
Tài liệu độc quyền 31
(D) straightened (D) làm thẳng ra
Ta có cả cụm “I have drawn up the revisions we discussed” nghĩa là “Tôi đã soạn thảo các bản sửa đổi mà
chúng ta đã thảo luận”, do đó “drawn up” ở đây là soạn ra hoặc chuẩn bị sẵn. Đáp án đúng là C.
190. What information in the contract is
different from what Mr. Grady requested?
(A) The frequency of the reports
(B) The charge for additional labor
(C) The date of completion
(D) The number of permits required
190. Thông tin nào trong hợp đồng khác với những gì
ông Grady đã yêu cầu?
(A) Tần suất của các báo cáo
(B) Phí cho lao động bổ sung
(C) Ngày hoàn thành
(D) Số lượng giấy phép cần thiết
Ông Grady có nói là “Tôi đã suy nghĩ kỹ hơn về các báo cáo tình trạng mà chúng ta đã thảo luận và hai
lần một tuần sẽ là tốt nhất” nhưng trong hợp đồng viết là “Nhà thầu sẽ nộp báo cáo về tất cả các công việc
đã hoàn thành (bao gồm mọi sự chậm trễ phát sinh hoặc được dự đoán trước) mỗi tuần một lần”. Do đó,
tần suất nộp báo cáo được ghi trong hợp đồng (mỗi tuần một lần) là khác so với những gì mà ông Grady
đã yêu cầu (hai tuần một lần).
Questions 191-195
More Improvements Ahead
At its meeting on Tuesday, the Eldonbury Town
Council voted to explore options for additional
work to be done on town facilities.
According to Charles Gruber, town clerk, the
renovation of the Eldonbury Community Centre
came in well under budget. The council, therefore,
decided to compile a list of smaller improvement
projects that could be done with the leftover funds.
Some suggested projects include adding a covered
entryway to the Eldonbury Public Library,
improving lighting in Westfall Park, and replacing
floors in the Town Hall.
According to Mr. Gruber, the council will solicit
ideas from members of the public. Interested
parties may voice their opinions at the council's
meeting on Tuesday, 20 March, at 4:00 P.M. or
send an e-mail to the council office before 31
March. After the period of public comment, the
planning committee will put forth a final list for the
council to discuss, with a decision expected by 15
April.
Nhiều cải tiến hơn ở phía trước
Tại cuộc họp vào thứ ba, Hội đồng thị trấn Eldonbury
đã bỏ phiếu để dò xét các lựa chọn cho công việc bổ
sung sẽ được thực hiện trên các cơ sở của thị trấn.
Theo Charles Gruber, thư ký thị trấn, việc cải tạo Trung
tâm Cộng đồng Eldonbury được đầu tư rất tốt. Do đó,
hội đồng đã quyết định lập một danh sách các dự án cải
tiến nhỏ hơn có thể được thực hiện với số tiền còn lại.
Một số dự án được đề xuất bao gồm thêm một lối vào
được che chắn vào Thư viện công cộng Eldonbury, cải
thiện ánh sáng trong Công viên Westfall và thay thế các
tầng trong Tòa thị chính.
Theo ông Gruber, hội đồng sẽ kêu gọi các ý tưởng từ
các thành viên của công chúng. Các bên quan tâm có thể
nói lên ý kiến của mình tại cuộc họp của hội đồng vào
thứ ba ngày 20 tháng 3 lúc 4:00 P.M. hoặc gửi e-mail
đến văn phòng hội đồng trước ngày 31 tháng 3. Sau mốc
thời gian nhận xét công khai, ủy ban lập kế hoạch sẽ đưa
ra một danh sách cuối cùng cho hội đồng để thảo luận,
với quyết định dự kiến vào ngày 15 tháng Tư.
*E-mail*
From: mccaffrey32@citymail.co.uk
To: towncouncil @eldonbury.org. uk
Date: 25 March
Subject: Additional Project
Dear Town Council Members,
*E-mail*
Từ: mccaffrey32@citymail.co.uk
Tới: hội đồng thị trấn @ eldonbury.org. anh
Ngày: 25 tháng 3
Chủ đề: Dự án bổ sung
Kính gửi các thành viên Hội đồng thị trấn,
Tài liệu độc quyền 32
I read that you are accepting suggestions for the use of
the leftover money from the Community Centre
renovation. Because of a previously scheduled
appointment, I was not able to attend the council
meeting, but I would like to express my support for the
idea of expanding the lighting in the park. While the cost
of that project is likely to be reasonable compared to that
of the other possibilities, the improved lighting would
increase the usability of Westfall Park and would
benefit many people, especially in the dark winter
months. A well-lit, nicely maintained park is an obvious
source of civic pride, and something we could all
appreciate. I hope the council will seriously consider
this project.
Sincerely,
Heather McCaffrey
Tôi đọc được rằng các ngài đang chấp nhận các đề
xuất cho việc sử dụng số tiền còn lại từ việc cải tạo
Trung tâm Cộng đồng. Vì một cuộc hẹn đã lên lịch
trước đó, tôi không thể tham dự cuộc họp của hội
đồng, nhưng tôi muốn bày tỏ sự ủng hộ đối với ý
tưởng mở rộng ánh sáng trong công viên. Mặc dù
chi phí của dự án đó có thể hợp lý so với các khả
năng khác, nhưng ánh sáng được cải thiện sẽ làm
tăng khả năng sử dụng của Westfall Park và sẽ có
lợi cho nhiều người, đặc biệt là trong những tháng
mùa đông tối. Một công viên được chiếu sáng tốt,
được bảo trì tốt là một nguồn tự hào dân sự rõ ràng,
và một điều đó tất cả chúng ta có thể đánh giá cao.
Tôi hy vọng hội đồng sẽ nghiêm túc xem xét dự án
này.
Trân trọng,
Cây thạch thảo
From: sunil.pai @hgnetworks.co.uk
To: towncouncil @eldonbury.org. uk
Date: 27 March
Subject: Town Projects
Dear Mr. Gruber,
I was glad to hear that the latest renovation project was
completed with money to spare.
Although the Community Centre does sponsor
activities for citizens of all ages, it is, for the most part,
visited by adolescents and parents with children.
Therefore, I would like to suggest that the next project
focus on a place more often used by Eldonbury's older
people.
The public library is a natural gathering place for older
adults, and a new entryway would provide a dry,
protected place for people to chat or wait for
transportation. It would be a noticeable improvement,
likely to be applauded by citizens who did not feel that
they gained much from the improvements to the
Community Centre. In April, when the votes are cast,
please consider this suggestion to balance the interests
of all members of the Eldonbury public.
Thank you,
Sunil Pai
Từ: sunil.pai @ hgnetworks.co.uk
Tới: towncouncil@ eldonbury.org. anh
Ngày: 27 tháng 3
Chủ đề: Các dự án trong thị trấn
Kính gửi ông Gruber,
Tôi rất vui khi biết rằng dự án cải tạo mới nhất đã
được hoàn thành với tiền dự phòng.
Mặc dù Trung tâm Cộng đồng tài trợ các hoạt động
cho công dân ở mọi lứa tuổi, nhưng phần lớn, được
thanh thiếu niên và phụ huynh có con đến thăm. Do
đó, tôi muốn đề xuất rằng dự án tiếp theo tập trung
vào một nơi thường được sử dụng bởi những người
lớn tuổi của Eldonbury.
Thư viện công cộng là nơi tụ tập thuộc về thiên
nhiên của người lớn tuổi và một lối vào mới sẽ cung
cấp một nơi khô ráo, được bảo vệ để mọi người trò
chuyện hoặc chờ phương tiện vận chuyển. Nó sẽ là
một cải tiến đáng chú ý, có khả năng được hoan
nghênh bởi những công dân không cảm thấy rằng
họ đã nhận được nhiều từ các cải tiến cho Trung
tâm Cộng đồng. Vào tháng Tư, khi bỏ phiếu, vui
lòng xem xét đề xuất này để cân bằng lợi ích của
tất cả các thành viên của cộng đồng Eldonbury.
Cảm ơn ông,
Sunil Pai
191. Why does the town of Eldonbury have funds
available?
(A) The town council has canceled a project.
(B) The town has raised the tax rate.
(C) A group of citizens has donated money.
191. Tại sao thị trấn Eldonbury có sẵn các quỹ?
(A) Hội đồng thị trấn đã hủy bỏ một dự án.
(B) Thị trấn đã tăng thuế suất.
(C) Một nhóm công dân đã quyên góp tiền.
Tài liệu độc quyền 33
(D) An earlier project cost less than expected. (D) Một dự án trước đó tốn chi phí ít hơn dự
kiến.
Do việc cải tạo Trung tâm Cộng đồng Eldonbury được đầu tư rất tốt nên vẫn còn dư tiền còn lại (the
leftover funds), nghĩa là tiền đầu tư vào dự án trước đó ít hơn so với dự kiến và còn dư quỹ.
192. In the article, the phrase "put forth" in
paragraph 2, line 12, is closest in meaning to
(A) grow
(B) exert
(C) propose
(D) request
192. Trong bài viết, cụm từ "đưa ra" trong
đoạn 2, dòng 12, có nghĩa gần nhất với
(A) phát triển
(B) cố gắng
(C) đề xuất
(D) yêu cầu
Ta có cả cụm “the planning committee will put forth a final list for the council to discuss” tức là “ủy ban lập
kế hoạch sẽ đưa ra một danh sách cuối cùng cho hội đồng để thảo luận”, đưa ra danh sách để thảo luận ở
đây được hiểu là đề xuất để thảo luận.
193. When did Ms. McCaffrey have an
appointment?
(A) On March 20
(B) On March 25
(C) On March 31
(D) On April 15
193. Khi nào bà McCaffrey có một cuộc hẹn?
(A) Vào ngày 20 tháng 3
(B) Vào ngày 25 tháng 3
(C) vào ngày 31 tháng 3
(D) Vào ngày 15 tháng 4
Trong bài viết có đề cập “Các bên quan tâm có thể nói lên ý kiến của mình tại cuộc họp của hội đồng vào
thứ ba ngày 20 tháng 3 lúc 4:00 P.M” nhưng vì một cuộc hẹn đã lên lịch trước đó nên bà McCaffrey đã
không thể tham dự cuộc họp của hội đồng. Suy ra bà ấy có cuộc hẹn vào ngày 20 tháng 3, đúng ngày diễn
ra cuộc họp hội đồng.
194. What does Mr. Pai mention in his e-mail about
the Eldonbury Community Centre?
(A) It is located near public transportation.
(B) It is used mainly by younger residents.
(C) Its building previously served another purpose.
(D) Its programs will run year-round.
194. Ông Pai đề cập gì trong e-mail về Trung tâm
Cộng đồng Eldonbury?
(A) Nó nằm gần giao thông công cộng.
(B) Nó được sử dụng chủ yếu bởi những cư dân
trẻ tuổi.
(C) Tòa nhà của nó trước đây phục vụ mục đích
khác.
(D) Các chương trình của nó sẽ chạy quanh năm.
Ta thấy “Although the Community Centre does sponsor activities for citizens of all ages, it is, for the most
part, visited by adolescents” , nghĩa là mặc dù Trung tâm Cộng đồng tài trợ các hoạt động cho công dân ở
mọi lứa tuổi, nhưng phần lớn là được thanh thiếu niên đến thăm. Thanh thiếu niên đồng nghĩa với younger
residents. Đáp án B đúng.
195. On what point would Ms. McCaffrey and
Mr. Pai most likely agree?
(A) The chosen project should be beneficial to
the entire community.
(B) The town should spend as little money as
possible on its next project.
(C) The town council should extend the deadline
for public comment.
195. Cô McCaffrey và Ông Pai rất có thể sẽ đồng
tình về điểm nào?
(A) Dự án được chọn phải có lợi cho toàn cộng
đồng.
(B) Thị trấn nên chi càng ít tiền càng tốt cho dự án
tiếp theo.
(C) Hội đồng thị trấn nên kéo dài thời hạn nhận xét
công khai.
Tài liệu độc quyền 34
(D) The patrons of the library and the park should
work together to raise money.
(D) Những người bảo trợ của thư viện và công viên
nên làm việc cùng nhau để quyên tiền.
Ở email của bà McCaffrey có viết “would benefit many people” tức là “sẽ hưởng lợi cho nhiều người” và
ỏ cuối email của ông Pai có viết “ to balance the interests of all members of the Eldonbury public” tức là
cân bằng lợi ích của tất cả các thành viên của cộng đồng Eldonbury. Do đó, cả hai người đều đồng ý
với quan điểm là dự án phải có lợi cho cả cộng đồng. Đáp án đúng là A.
Questions 196-200
ITAHARA AIR
Delayed Luggage Form
Dear Tahara Air Customer,
We regret that the arrival of your luggage has been
delayed. Please provide the following details to help us
track down and return your luggage more quickly. A
Tahara Air representative will contact you by phone as
soon as your luggage is located. Should your luggage
remain missing for more than three days, please visit
www.tahara-air.com/baggage for further instructions.
Date: 12 October
Name: Marzena Majewska
Local Address: Hotel Dantes, Rua Jau, 1 300 Lisbon,
Portugal
Telephone: +441632 812110
Flight Number: J77FG2
Delayed Luggage Information
Quantity Description
√ Suitcase 1 small black
suitcase with
wheels;
“Marzena
Majewska"
on the name tag
Backpack
Purse
√ Box 1 small
cardboard box
with "Marzena
Maj ewska,
Saltoni Foods"
written on it
Other
ITAHARA AIR
Mẫu đơn hành lý bị trì hoãn
Kính gửi quý khách hàng Tahara Air,
Chúng tôi rất tiếc rằng việc đến nơi của hành lý của cô
đã bị trì hoãn lại. Vui lòng cung cấp các chi tiết sau để
giúp chúng tôi theo dõi và trả lại hành lý của bạn nhanh
hơn. Đại diện của Tahara Air sẽ liên lạc với bạn qua
điện thoại ngay khi hành lý của bạn được định vị. Nếu
hành lý của bạn vẫn mất tích khoảng hơn ba ngày, vui
lòng truy cập www.tahara-air.com/baggage để được
hướng dẫn thêm.
Ngày: 12 tháng 10
Tên: Marzena Majewska
Địa chỉ địa phương: Khách sạn Dantes, Rua Jau, 1 300
Lisbon, Bồ Đào Nha
Điện thoại: +441632 812110
Số hiệu chuyến bay: J77FG2
Thông tin hành lý bị trì hoãn
Số lượng Mô tả
√ Vali 1 vali nhỏ màu
đen có bánh
xe; “Marzena
Majewska"
trên thẻ tên
Ba lô
Cái ví nữ
√ Hộp 1 hộp các tông
nhỏ có chữ
"Marzena Maj
ewska,
Saltoni
Foods" viết
trên đó
Khác
Tài liệu độc quyền 35
From: hgilbert@ saltonifoods .co. uk
To: mmajewska@saltonifoods.co.uk
Subject: Re: Sauce samples
Date: 12 October, 2:03 P.M.
Dear Marzena, ~
I'm sorry to hear about your luggage. At least the airline has
located your suitcase. Since it's impossible to determine
when the rest of your luggage will be found and returned,
I've sent you more samples by overnight shipping. That way,
you will not have to go empty-handed to tomorrow's
meeting with the clients. There are five packets of each
flavour as well as two small sauce jars with labels. I sent the
items by BDW Shipping to your hotel. The package will be
delivered by 8:30 a.m. so that you are sure to have the sauce
samples and packaging to show when you speak at the
meeting at 11.
Take care,
Harry Gilbert
Từ: hgilbert @ saltonifoods .co. anh
Tới: mmajewska@saltonifoods.co.uk
Chủ đề: Re: Nước sốt mẫu
Ngày: 12 tháng 10, 2:03 P.M.
Marzena thân mến, ~
Tôi rất tiếc khi nghe về hành lý của cô. Ít nhất hãng
hàng không đã định vị được vali của cô. Vì không thể
xác định khi nào phần còn lại của hành lý của cô sẽ
được tìm thấy và trả lại, tôi đã gửi cho cô nhiều mẫu
hơn bằng vận chuyển qua đêm. Theo cách đó, cô sẽ
không phải trắng tay với cuộc họp với khách hàng vào
ngày mai. Có năm gói của mỗi hương vị cũng như hai
lọ nước sốt nhỏ có nhãn. Tôi đã gửi các mặt hàng bằng
dịch vụ vận chuyển BDW đến khách sạn của cô. Gói
hàng sẽ được gửi trước 8:30 sáng để cô chắc chắn có
các mẫu nước sốt và bao bì để trình bày khi cô phát
biểu tại cuộc họp lúc 11 giờ.
Bảo trọng,
Harry Gilbert
https://www.bdwshipping.eo.uk/overnight
BDW SHIPPING
The Fast and Reliable Delivery Corporation
Submit an Overnight Shipment
Your shipment information:
Ship from: Saltoni Foods, 27 Aston Street, Oxford OX1 1
HD, UK
Ship to: Hotel Dantes, Rua Jau, 1300 Lisbon, Portugal
Weight: 0.75 kg
□ Envelope √ Box □ Custom packaging
Your overnight shipment options:
BDW Early Morning Delivery by 8:30 A.M. tomorrow
£52 Ship Now
BDW Morning Delivery by 11:00 A.M. tomorrow £45
Ship Now
BDW Afternoon Delivery by 2:00 P.M. tomorrow £39
Ship Now
BDW Evening Delivery by 8:00 P.M. tomorrow £31
Ship Now
https://www.bdwshipping.eo.uk/overnight
DỊCH VỤ GIAO HÀNG BDW
Tập đoàn giao hàng nhanh và đáng tin cậy
Gửi một lô hàng qua đêm
Thông tin lô hàng của bạn:
Giao hàng từ: Saltoni Foods, 27 Aston Street, Oxford
OX1 1 HD, Vương quốc Anh
Giao hàng đến: Khách sạn Dantes, Rua Jau, 1300
Lisbon, Bồ Đào Nha
Cân nặng: 0,75 kg
□ Phong bì √ Hộp □ Bao bì tùy chỉnh
Tùy chọn giao hàng qua đêm của bạn:
BDW Giao hàng sáng sớm trước 8:30 A.M. ngày
mai £ 52 Giao hàng ngay
Giao hàng buổi sáng của BDW trước 11:00 A.M.
ngày mai £ 45 Giao hàng ngay
Giao hàng buổi chiều của BDW trước 2:00 P.M.
ngày mai £ 39 Giao hàng ngay
Giao hàng buổi tối của BDW trước 8:00 P.M. ngày
mai £ 31 Giao hàng ngay
196. What is indicated about Tahara Air?
(A) It requires customers to include name tags on all
pieces of luggage.
(B) It guarantees that missing luggage will be returned in
three days.
196. Điều gì được chỉ ra về Tahara Air?
(A) Nó yêu cầu khách hàng bao gồm các thẻ tên trên
tất cả các hành lý.
(B) Nó đảm bảo rằng hành lý bị mất sẽ được trả lại
trong ba ngày.
Tài liệu độc quyền 36
(C) It will notify Ms. Majewska when her luggage is
found.
(D) It will reimburse Ms. Majewska for her lost luggage.
(C) Nó sẽ thông báo cho cô Majewska khi hành lý
của cô được tìm thấy.
(D) Nó sẽ bồi hoàn cho bà Majewska cho hành lý thất
lạc của mình.
Ở bài viết đầu tiên có ghi “Đại diện của Tahara Air sẽ liên lạc với bạn qua điện thoại ngay khi hành lý của bạn
được định vị”, tức là họ sẽ thông báo cho cô này biết khi hành lý của cô được tìm thấy. Đán án đúng là C.
197. Where did Ms. Majewska most likely pack her
samples?
(A) In a box
(B) In a purse
(C) In a suitcase
(D) In a backpack
197. Cô Majewska rất có thể đóng gói các mẫu của
mình ở đâu?
(A) Trong một cái hộp
(B) Trong ví
(C) Trong một chiếc vali
(D) Trong ba lô
Ở ví, vali hay ba lô đều không có nhắc đến mẫu vật nào nhưng có một hộp các tông nhỏ có chữ "Marzena Maj
ewska, Saltoni Foods" viết trên đó nên rất có thể các mẫu vật của công ty Saltoni Foods được cô Majewka gói
trong cái hộp này.
198. What is implied about Mr. Gilbert?
(A) He is meeting with clients in Portugal.
(B) He travels frequently for Saltoni Foods.
(C) He is a Tahara Air customer service agent.
(D) He wants the clients to review some products.
198. Điều gì ngụ ý về ông Gilbert?
(A) Anh ấy đang gặp gỡ khách hàng ở Bồ Đào Nha.
(B) Anh ấy đi du lịch thường xuyên cho Saltoni Thực
phẩm.
(C) Ông là một quản lý dịch vụ khách hàng của Tahara
Air.
(D) Anh ấy muốn các khách hàng xem xét một số sản
phẩm.
Ông Gilbert là người trong công ty Satoni Foods cùng với cô Majewka, ông ấy gửi cô các mẫu thực phẩm để
cô ấy có thể trình bày với khách hàng trong cuộc họp tức là ông muốn các khách hàng xem xét một số sản
phẩm của công ty. Do đó ta chọn đáp án D.
199. According to the e-mail, what will Ms.
Majewska do tomorrow at 11 A.M.?
(A) Accept a delivery
(B) Make a presentation
(C) Check out of the hotel
(D) Confirm her return flight
199. Theo e-mail, cô Majewska sẽ làm gì vào ngày mai
lúc 11 giờ sáng?
(A) Chấp nhận giao hàng
(B) Thuyết trình
(C) Trả phòng khách sạn
(D) Xác nhận chuyến bay trở về của cô ấy
Ở đoạn cuối email ông Gilbert có viết “Gói hàng sẽ được gửi trước 8:30 sáng để cô chắc chắn có các mẫu nước
sốt và bao bì để trình bày khi cô phát biểu tại cuộc họp lúc 11 giờ.” Tức là lúc 11h cô Majewka sẽ thuyết trình.
Đáp án đúng là B.
200. How much was Mr. Gilbert charged for
shipping?
(A) £31.00
(B) £39.00
(C) £45.00
(D) £52.00
200. Ông Gilbert bị tính phí vận chuyển là bao nhiêu?
(A) £ 31,00
(B) £ 39,00
(C) £ 45,00
(D) £ 52,00